"そのような当事者による"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

そのような当事者による - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

私も もう当事者よ
No. Walt I'm in this.
そうキツく当たられるような事は...
There's been some misunderstanding here. There's no point in getting tough...
そのような事件は当地ではざらにある
Such an event is quite common here.
適当な事を言うなよ
Spare no dirty details.
そう 本当なら 毎日の仕事にも あぶれてるはずよね
Yeah he should've stuck to his dayjob.
そうなる事も願うよ
I hope you make it.
本当の事よ
I meant every word.
そのような者どもに
possess the fearsome Piercing Eyes technique.
本当にそのようね
You really are, aren't you?
本当の事が分からないと 気が狂いそうよ
I have to know the truth, because if I don't, I'll go crazy.
そうだな 寝る前に 食事にしよう
One more meal before bedtime. I'm buying.
それに ジャッジ ジュディ 実際の事件の当事者が
SVU, Tina Fey and 30 Rock and Judge Judy
私のような者を歩けるように...
To enable other like me to walk, to feel.
そうだよ 大仕事に参加するんだよな
Yes, you know, that big business development you have to attend to?
そうならないようにするのが仕事だろ
It's your job to make sure that doesn't happen.
その仕事場は 侵略者の地区にあるのよ
It's on the aggressor's side of town.
彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.
そこで イラクの事例に見るようなパターンを
And we start running the numbers on this. Can we simulate it?
その仕事をしようと名乗り出る者はいなかった
There were no volunteers for the job.
どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る
You can always count on him in any emergency.
そんな簡単な事が どのように
It just seems to happen automatically.
とにかく そのような事を考えるのだ
Regardless, it's all they will think of.
ブロードウェーの伴奏者だったTED講演者を当てろ のコーナーにようこそ
Thank you.
当局によると強盗との事です
Authorities say it could have been a robbery.
だが殺人者 それは違う よし 理事に電話する
Not to go after the kidnapper.
本当の事を言ってるのよ
Because it's true.
お前は当事者じゃないから そんなのんきなこと言ってられるんだよ
You wouldn't be so casual about it if you were directly involved.
本当 そうよ
Our homeroom teacher put on a real show in order to have you accept on behalf of our class.
その話は本当のようにきこえる
The story sounds true.
そのような事を調査するのが私の仕事だ
It's my business to investigate such things.
ううん そんな事より
He even went on a marriage meeting. You can't get rid of your feelings yet?
そんな事言ってるようじゃダメ 尻を蹴るのよ
Not if you sound like that. You've got to be kickarse Carly, man.
その見事なケーキをみてよだれが出そうになったよ
The gorgeous cake made my mouth water.
ニュース記事のように 視聴者に興味あることを
Look, Mr. Wilcox, you draw a big local audience.
うちの大事な役者に ケガさせないでくれよ
He's my best actor.
そういう事よ
Yes, I will.
うまく当てますよ 挑戦者だよ
Watch him, here comes a winner.
すぐに彼はその仕事ができるようになるだろう
He will be able to do the work soon.
そうなんだ 本当だよ
That's what I'm trying to tell you! It's all for real!
そうか 判事にそう言えよ
Yeah, tell that to the judge.
それでは あなたがこのように 世界を見る事によって
And I would submit that this idea does this.
その医者はこのような非常事態に対処する方法を知っていた
The doctor knew how to cope with an emergency like this.
運営者には そのような恩恵に付随する
So, taxi journeys might be one example.
当事者の援助に来るために善良な人
I called him. Jeeves, I said, now is the time for all good men to come to the aid of the party.
本当は 勇気がいる事だと思うよ
Just want you to know i think you're very brave going in there.

 

関連検索 : 当事者による - 当事者による - 各当事者による - 他の当事者による - 別の当事者による - そのような事 - によるような - そのような仕事 - そのような事件 - なるように - そよ風のように - そうのように、 - いずれの当事者による - すべての当事者による