"人気取り"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

人気取り - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

大物気取りか? 刑事気取りかよ?
What are you doing, playing the big shot?
気取りすぎ
Should I talk dirty to you now?
警察気取り
What are you, a narc?
英雄気取りか
Oh, and that sounds heroic to you, doesn't it?
若い人は普通 年を取った人より元気がある
Young people usually have more energy than the old.
元気を取り戻して人生にたちむかえ
You must pull yourself together and face up to life.
気取りやがって
Viper's breed! It's cold here.'
神様気取りだな
Missy, are you the most intelligent species?
正気を取り戻せ
DBone, I got your back!
英雄気取りは嫌いだ
I don't like heroes.
銀は病気を取り除く
Silver removes diseases.
彼は元気を取り戻した
He has galvanized back to life.
トムは元気を取り戻した
Tom bounced back.
夫は英雄気取りなのよ
Tonto get message.
楽しい気分になり 体を動かし 好きな人と連絡を取り
So, if you spend these seven and a half minutes today doing something that makes you happy, or that gets you physically active, or puts you in touch with someone you care about, or even just tackling a tiny challenge, you're going to boost your resilience, so you're going to earn more minutes.
私たちを取り巻く空気は
Air is not empty.
マフィリックスはアホよ イアミ バイス気取りなの
Don't let Felix get to you. He just has a bad case of Miami Vice.
そんな帽子でスパイ気取りか
What're you trying to look like, a secret agent?
いつも気取り屋に見えた
They always seemed so smug.
母と取引したの 脂肪を取り除いて焼ける ジョージ フォアマン グリルもね アメリカで人気の家電
It's a deal I made with my mother in exchange for her silence on the matter, as well as the occasional use of her George Foreman Grill that seals in the flavor without the fat.
彼は電気を取り除きました
He felt like they felt manipulated.
テスト インジケーター 磁気のベースに取り付ける
With the twist and bow adjustments complete carefully remove the leveling tool
磁気ベースを主軸に取り付けます
Move the spindle head down to the middle of Z axis travel
子の父親を取り上げる気かい
I just took back what was mine. I have a child by him, and you?
気を取り直したわけです さて一方では 僕の友達6人が
So she's noticed the unusual thing, but she's gone back to her normal life.
気取らないで
Where do you think you live, knots landing?
この人が気の毒なので アメを受け取ると
He just kind of held the lollipop out like this. (Laughter)
気を取り直して仕事に掛かった
I pulled myself together and started my work.
花は雨のあと生気を取り戻した
The flowers revived after the rain.
取り入れ時には天気がよかった
The weather was good at harvest.
気候変動の危機に取り組みます
We, the people, still believe that our obligations as Americans are not just to ourselves, but to all posterity.
運悪く 少し英雄気取りの誰かが
I blogged about it.
このサブタイトルは私のようなダーウィン気取りが
But I'm not just doing this to be cute.
どうしたかったのよ, 英雄気取り?
What were you gonna do, be a hero?
どうしたかったのよ, 英雄気取り?
And what were you gonna do be a hero?
無謀で気取り屋と称されるのは 気の毒に思うよ
I'm truly sorry... for calling you an arrogant, reckless popinjay.
気取った石だな
Cute little rock.
まだタフガイ気取るか
Is that you? Is that you? You're the big man?
代わりの受取人を許可
Alternate Recipient Allowed
人の思考を取り出して
But they can't.
我々税金取り立て人は
Teacher,
新しい友人 取りません
A new friend, do not take?
人生を 取り戻したかな
I think we just got our lives back.
そのワイングラスの取り扱いに気を付けてね
You must be careful with the wine glass.
気管内吸引のサンプルを受け取りました
And basically on hospital day eight, that's when they called us.

 

関連検索 : 気取り - 人取り - 人気の取り組み - 気取った人 - より人気 - 気取ります - あまり人気 - とより人気 - 気配りの人 - 人気の怒り - かなり人気 - 人気 - 人気 - 人気