"仕分けコンベア"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
仕分けコンベア - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
コンベア トンネルは大丈夫だ | The conveyor tunnel's clear. |
電気を供給するコンベア | Take up any slack in the Cable and Zip Tie it near the Receptacle |
チップ コンベア側のネジで始まる | Detach the left side panel first |
きちんとからコンベア モーター電気ケーブル ルート ダウン レセプタクル | Connect the Electrical Cable to the receptacle labeled Conveyor |
自分の仕事を続けろ | Resume your station. |
自分の仕事を続けろ | Just keep doin' what you're doin'. |
仕事とプライベートを分けたいって | Said he wanted to keep work and family separate. |
コンベア というラベルの付いたコンセントに電気ケーブルを接続 | Tighten the Locking Nuts on the Tensioning Bolts |
自分の仕事をしてるだけだよ | I'm just doing my job. |
アポロ大尉がコンベア トンネルに 飛び込みました 精製所まで 行けることを願って | Captain Apollo's flying into the conveyor tunnel hoping it will lead him to the refinery. |
セキュリティの配送本のネジをはずすとき コンベアの位置に下ろします コンベア配送ブラケット マシン エンクロージャに接続する 4 本のネジを取り外します | Ask someone to assist you to hold the weight of the Chip Conveyor while you unfasten the Shipping Security Screws and lower the Conveyor into position |
上司は部下に仕事を振り分けた | The boss allotted tasks to his men. |
1日に15分かけて庭仕事をして | Less than half an acre. |
俺は 自分の仕事を してるだけだ | I'm doing your job here. |
ペク先生仕事と家庭は分けないとな | For Ha Ni, that's about right. |
帰るまでに半分は 仕上げておけよ | Yes, sir. All right. I expect half that to be dug by the time I get home tonight. |
けどお仕置きの分にはきびしいぜ | The watch is nice, but, well, it only really covers me getting tortured. |
ベルト テンション ボルトへ移動して内側に向かってコンベア モーター締めます | Once installed push the Conveyor back in towards the center of the Machine until it is fully seated |
私は自分で選んだ仕事を見つけたい | I hope to find a job of my own choosing. |
仕事を遊び半分にしてはいけないよ | Don't play on the job. |
後はウソと真実を 見分けるのが仕事だ | It's now your duty to sit down and try and separate the facts from the fancy. |
やはりな 仕事と私生活を分ける男だ | I'm not surprised. He's a very private person. |
君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない | You must share your jobs with others. |
君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない | You must share your work with others. |
彼は自分で仕事をしなければならない | He has to work on his own. |
仕事から締め出されたのは分かるけど | You can't blame a man if a machine puts him out of a job. |
自分が仕掛けた罠にはまってしまった | I am confined in my own fetters |
お前の親父から受けた仕打ち40年分を | What your father did to my family over 40 years |
自分の仕事 好き | Do you like what you do? |
仕事よ 仕事 突然だけど | Oh, work. |
どのみち自分の仕事を がんばるだけです | After all, I'm only trying to do my job. |
仕事午前3時14分... | Job 3 14... |
だが仕事は自分で | And learn this on your own. |
仕事だ 分かってる | I know how to do my job, okay? |
ペク スンジョの仕事を助ける仕事 | No matter how much I think about it, this is the only thing I want. |
けど 仕事じゃ仕方ないね | But it's unavoidable if it's work. |
そのあとは神が 天国と地獄に仕分けるだろ | He goes, I have an idea, let's kill them all. |
オッケー よく分かった 犯人のギター仕立屋を見つけろ | Find me the guitaristseamstress who did it. |
私は自分自身でその仕事を仕上げた | I finished that work up all on my own. |
彼は自分の仕事をやり遂げなければならない | He got through with his work. |
彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった | He did nothing but complain about his job. |
仕事や自分の何かが | In some inchoate, inarticulate way |
自分の仕事は好きか | So, you still love the job like you used to? |
自分の仕事をするよ | We'll do our jobs, Commander. |
みんなで分け合いました 毎晩遅くまで仕事を続けました | At the end of each day, I made a huge pot of soup which we all shared. |
関連検索 : 分配コンベア - 仕分けシステム - 仕分けハブ - 仕分けセンター - 仕分けライン - と仕分け - 仕分け施設 - 仕分け作業 - 仕分けます - 仕分け施設 - 現地仕分けオフィス - 書類の仕分け - 郵便仕分けオフィス - コンベアを受けます