"仕立てのアプローチ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
仕立てのアプローチ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
トリニティに仕立てる | I can cast in the role of trinity. |
孤立して仕事してた | Everybody worked in isolation. |
棒を持ってる仕立屋 | A clubowning seamstress! |
我々のアプローチは | Oh, for Al Gore to come and be in the real world as president. |
その上着の仕立ては長すぎた | The jacket was cut too long. |
仕事の仕方を変えて もっと個人的なアプローチをとりました 好きなことをして生活の糧を得る | I changed the way I was working and the way most graphic designers work to pursue a more personal approach to my work, with only the humble attempt to simply make a living doing something that I loved. |
仕立て屋は人物を作る | The tailor makes the man. |
棒を持ってる仕立屋だ | A clubowning seamstress. |
仕立てのいい服が好きだけど | I don't know. |
そう ギター仕立屋だ | A guitaristseamstress. |
私の父は仕立屋さんよ | My father was a tailor. |
この古い上着を仕立て直したい | I want to have this old coat made over. |
僕の上着は君のと仕立て方が違う | My jacket is made differently from yours. |
新しいスーツを仕立ててもらった | I had a new suit made. |
特徴的なアプローチは何でしょうか そしてなぜ仕事は重要なのでしょうか | What is a distinctive approach to generating jobs in post conflict situations? |
この問題へのアプローチは | Is it nature, genes, or is it nurture? |
おれで成り立ってる仕事だ | It exists because of me. |
私がお話するのは 立派な仕事 立派なキャリア | So people looking for good jobs are going to fail. |
ギター仕立屋なんてどこで見つけるの | Where do we find a guitaristseamstress? |
公衆衛生省で仕事をし このアプローチを広めるために 私を雇ってくれました | The European Union delegation in Kabul came into this and hired me to work inside the Ministry of Public Health, to lobby this approach we succeeded. |
これは蘇州の絹 衣装に仕立ててなさい | This is silk from Suzhou. Have some dresses made with it. |
どんな構造にも仕立てられる | Can be tailored to fit any structure based on a rigid skeleton. |
始める前に仕事の計画を立てなさい | Plan your work before you start it. |
一人だって立派に 仕事ができるのに | This guy, he works like a bastard, right? Builds a business singlehanded. |
ギター仕立屋学校でしょ | The Strum'n'Stitch School. |
13歳の時には洋服の仕立屋で | I was taught that when I was very, very young. |
仕事のじゃま立てされては黙っておれない | I cannot endure being disturbed in my work. |
x がcのアプローチするf x g x の極限は xがcにアプローチする f(x) の極限を xがcにアプローチする g(x) の極限で | So if we have the limit as x approaches c of f(x) divided by g(x), this is the exact same thing as the limit of f(x) as x approaches c divided by the limit of g(x) as x approaches c which is going to be equal to |
うまいアプローチだね | That's a good approach. |
オフェリアの父が大尉の 制服の仕立てをしていたのです | Ofelia's father used to make the Captain's uniforms. |
結婚と仕事の両立は 大変だもの | It's really tough,Juggling a man and a career. |
男の子たちを小児軍人に仕立て上げている | Turning the girls into sex slaves |
建築デザインの立場からいうと このアプローチにはもっと多くの代案が考えられる | From the standpoint of architectural design, there can be more alternatives to this approach. |
2つのアプローチは本当に違っています | That means improvise. |
この上着は仕立て直さなければならない | This coat must be altered. |
アメリカのアプローチは少し違います | The first year budget was 250 million US dollars. |
アプローチのお手本が生まれた | Look at Penn State. |
新しい服をどこで仕立てましたか | Where did you have your new suit made? |
目立たずに素晴らしい仕事をして | Think of like Sheryl Sandberg. |
我々のアプローチはどんなものか? | But it's not really what is probably most efficient. |
私はプロのパイロットとしてのアプローチを取りながら | That's my ejection seat. |
さて 二つ目のアプローチは 教育自体のリデザインです | (Laughter) |
そして彼女はフリルとリボンをつけて 仕立て直し | Some of them might be ones you gave. |
y x が その瞬時変化率をアプローチします y x が その瞬時変化率をアプローチします y x が その瞬時変化率をアプローチします | As delta x aproaches zero of change in y over your change in x and when you do that you are going to approach that instantaneous rate of change you could view it as instantaneous slope at that point of the curve. |
彼は二つの仕事を両立させようとしている | He is trying to maintain two jobs. |
関連検索 : 仕立て - 仕立て - 仕立てのオファー - 仕立てのコンポーネント - 仕立てのビジネス - 仕立てのシャツ - 仕立てのサポート - コンテンツの仕立て - 仕立てのファッション - の仕立てセット - 仕立てのプロパティ - 製仕立て - 仕立てサービス - シャープ仕立て