"代理店企業"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

代理店企業 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

販売代理店は卸売業務 倉庫業務
So for some industries, distributors play a pivotal role in the distribution of the product.
80年代からデスクトップ関係の仕事もしてきました 小企業向けのクライアント サーバ アプリケーション それから90年代に広告代理店で働いたので
Just not only working for web development but I've been working since the eighties for desktop development, client server applications for small companies, then in the nineties I got into a publicity agency so multimedia CDs, photoshop stuff, flash, director, several different kinds of multimedia development and the starting of the web, then I got to a few startups, there in Brazil.
そして代理店の取引先は販売業者です 多くの販売業者は店舗を構えています
They provide distribution and accounting, bill collection, etc.
保険代理業で
I stumbled onto a racket.
広告代理店のJ ウォルター トンプソンが
When I was him back then,
笑 広告代理店が言うには
He's just really hoping that boots up and, you know ... (Laughter)
じゃ我が社の広告代理店は...
He's gone. So you tell our advertising agents...
中小企業の理想的雇用者ランキングで
And you can say, Well how do you know they're happy?
企業や
Those other things are called non state actors.
トムは広告代理店を立ち上げた
Tom started an advertising agency.
旅行代理店が パンフレットを送ってきた...
My agents reported back on everything...
ブルーミングデール百貨店のような企業では 簡単なことでしょう
That means bundling consumer credit with the retailer.
企業秘密
That's classified
私は旅行代理店で働いています
I work for a travel agency.
私は旅行代理店で働いています
I work in a travel agency.
旅行代理店に問い合わせてみよう
Let's ask a travel agent.
日本に販売代理店をお持ちですか
Do you have any sales distributors in Japan?
一番近い旅行代理店はどこですか
Where is the closest travel agency?
だから私は保険代理店に行きます
I will talk about term because frankly term life insurance is simpler.
探偵調査所の代理店でも 開こうか
Well, I guess I'll just have to open up a private investigation agency, won't I?
彼はフルトンの販売代理店で働いてます
He works a dealership over on Fulton.
営利企業は
I'm talking about all companies.
更に 企業は
(Laughter)
タイレルは企業だ
Commerce is our goal here at Tyrell.
小企業は大企業にしばしば 吸収される
Small businesses are often absorbed by a major company.
そして 企業の融資 企業や銀行への融資
Whether people will continue to loan them money.
林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である
Messrs. Hayashi Co. is our sole agent in Japan.
二度とないチャンスです 新車の販売代理店
I'm offering you the opportunity of a lifetime... a new car dealership.
デラウアーダイアモンドが 新しい広告代理店を探してます
DeLauer Diamonds is looking for a new ad agency.
僕は会計業務代理業で 会計士で そして
I'm income service representative, I'm an account manager... and... and..
グローバル企業の中で
And do you love what you do, Caroline?
イギリスの企業では
And when I go to Germany, they say, Oh yes, this is the German disease.
どこの企業だ
Which company?
ベンチャー企業なのよ
He works in emerging markets.
企業家になるために 高校に進学する代わりに
I came to realize that I should be an entrepreneur, not a computer scientist
このビジョンを理解してくれる企業がいる事が
Isn't that terrific?
彼はロサンゼルスに小さな広告 代理店を持ってた
My husband died a couple of years ago. He had a small ad agency down in L.A.
今や 民間企業は
So here's the thing.
ソフトウェア企業とします
But let's just say they're in the same industry.
アメリカの民間企業が
In fact, if you look at the number of patents filed over history,
企業によっては
And I think there's almost a paradox with those.
企業 または工場
And if demand goes up,
民間企業ではね
I was simply referring to the pressure
一番近い旅行代理店はどこにありますか
Where's the nearest travel agency?
一番近い旅行代理店ってどこにあります
Where is the closet travel agent?

 

関連検索 : 企業の代理店 - 企業の旅行代理店 - 代理店業務 - 代理店業務 - 代理店事業 - 商業代理店 - 代理店 - 代理店 - 代理店販売代理店 - 代理店店員 - 代理店代表 - 代理店および代理店 - 代理店モデル - 代理店網