"以来かかわらず"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
以来かかわらず - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
10歳でママから贈られて以来 ずっと書いてきたわ | Like i have been since my mom gave me one when i was 10. |
以前とず と変わらないから | Just like the last thousand times I looked at it. |
わずか7パーセント以下の | But in Niger, for example, |
彼は大雪にもかかわらず来ました | He came in spite of the heavy snow. |
彼女は高校時以来ずっと変わった | She has changed a lot since high school. |
町はその時以来ずいぶん変わった | The town has changed a great deal since then. |
町はその時以来ずいぶん変わった | The town has changed a lot since then. |
激しい雪にもかかわらず 彼女はわざわざ駅まで来た | In spite of the heavy snow, she came all the way to the station. |
その日以来 私はテクノロジーから | (Laughter) |
察が来た ずらかれ | The pigs are coming! Let's beat it! |
察が来た ずらかれ | Here come the police. Let's get out of here. |
以来ずっと友人です | We've been friends ever since. |
以来 ずっとやってる | Y asi fue que descubri la musica House, casi por accidente. |
精神融合以来ずっと | Ever since the meld, |
彼の努力にもかかわらず すべては以前と変りなかった | Though he tried hard, nothing changed. |
ケプラー以前の20年間の探査で 見つかったのは わずか400個たらずです | To give you some perspective, in the previous two decades of searching, we had only known about 400 prior to Kepler. |
君たちは 私がこれ以上コメント出来ない理由が わかってるはずだ | You understand why i can't comment any further. |
生死にかかわらず | Dead or Alive. |
にもかかわらず そこから | But it's a kind of indirect argument. |
それともかれらには われ以外にかれらを守護出来る神々があるのか かれら 神々 は 自分自身も助けられず またわれから防ぎおおせない | Or do they have lords of their own besides Us who can defend them? But they are not able to help themselves, nor can they find protection against Us. |
それともかれらには われ以外にかれらを守護出来る神々があるのか かれら 神々 は 自分自身も助けられず またわれから防ぎおおせない | Do they have some Gods who protect them from Us? Neither can they save themselves nor save their friends from Us. |
それともかれらには われ以外にかれらを守護出来る神々があるのか かれら 神々 は 自分自身も助けられず またわれから防ぎおおせない | Or have they gods that shall defend them apart from Us? Why, they are not able to help themselves, nor shall they be guarded in safety from Us. |
それともかれらには われ以外にかれらを守護出来る神々があるのか かれら 神々 は 自分自身も助けられず またわれから防ぎおおせない | Have they gods who defend them beside Us? They are not able to succour themselves, and against Us they cannot be kept company with. |
それともかれらには われ以外にかれらを守護出来る神々があるのか かれら 神々 は 自分自身も助けられず またわれから防ぎおおせない | Or have they aliha (gods) who can guard them from Us? They have no power to help themselves, nor can they be protected from Us (i.e. from Our Torment). |
それともかれらには われ以外にかれらを守護出来る神々があるのか かれら 神々 は 自分自身も助けられず またわれから防ぎおおせない | Or do they have gods who can defend them against Us? They cannot help themselves, nor will they be protected from Us. |
それともかれらには われ以外にかれらを守護出来る神々があるのか かれら 神々 は 自分自身も助けられず またわれから防ぎおおせない | Do they have any gods who would protect them against Us? They have no power even to help themselves nor do they enjoy Our support. |
それともかれらには われ以外にかれらを守護出来る神々があるのか かれら 神々 は 自分自身も助けられず またわれから防ぎおおせない | Or have they gods who can shield them from Us? They cannot help themselves nor can they be defended from Us. |
それともかれらには われ以外にかれらを守護出来る神々があるのか かれら 神々 は 自分自身も助けられず またわれから防ぎおおせない | Do they have gods besides Us to defend them? Neither can they help themselves, nor can they shield the idolaters from Us. |
それともかれらには われ以外にかれらを守護出来る神々があるのか かれら 神々 は 自分自身も助けられず またわれから防ぎおおせない | Or have they gods to defend them, other than Us? Indeed, they are unable to help themselves, neither shall they be guarded in safety from Us. |
それともかれらには われ以外にかれらを守護出来る神々があるのか かれら 神々 は 自分自身も助けられず またわれから防ぎおおせない | Or do they have gods to defend them other than Us? They are unable even to help themselves, nor can they be protected from Us. |
それともかれらには われ以外にかれらを守護出来る神々があるのか かれら 神々 は 自分自身も助けられず またわれから防ぎおおせない | Can their gods protect them against Us? Their gods have no power even to help themselves, nor are they safe from Our retribution. |
それともかれらには われ以外にかれらを守護出来る神々があるのか かれら 神々 は 自分自身も助けられず またわれから防ぎおおせない | Or, have they gods who can defend them against Us? They shall not be able to assist themselves, nor shall they be defended from Us. |
それともかれらには われ以外にかれらを守護出来る神々があるのか かれら 神々 は 自分自身も助けられず またわれから防ぎおおせない | Do they have other deities who can defend them against Us? They cannot even help themselves, neither can they be aided against Us. |
それともかれらには われ以外にかれらを守護出来る神々があるのか かれら 神々 は 自分自身も助けられず またわれから防ぎおおせない | Or have they gods that can guard them from Us? They have no power to aid themselves, nor can they be defended from Us. |
相変わらずか? | You still dip? |
わずか3歳で ザンビアを離れたにもかかわらず | And I was born in Zambia. |
障壁にもかかわらず わずかに開いた道 絆 | A justopened way despite the barriers |
あれ以来彼から便りがない | I have heard nothing from him since then. |
私はそれ以来ずっとかれの世話をしている | I have been taking care of him ever since. |
ミッチェルの手術以来 話してなかったわね | I guess I hadn't talked to you since Mitchell's surgery. |
トゥポルに会って以来ずっとだ | Ever since I met T'Pol. |
彼の才能にもかかわらず 彼はあいかわらず 無名だ | For all his genius, he is as unknown as ever. |
最初は何かわからず | It actually is kind of failing. |
放心にもかかわらず | We confide in certainties |
傷心にもかかわらず | The grief of absences |
関連検索 : かかわらず、以来、 - かかわらず - かかわらず - かかわらずから - それにもかかわらず、以来、 - から以来、 - イベントかかわらず - 愛かかわらず - スケジュールかかわらず - コールかかわらず - メンバーかかわらず - 明らかにかかわらず、 - 明らかにかかわらず、 - わずか