"以来として"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
以来として - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
そして 大恐慌以来 | But nationwide, housing prices do nothing but go up. |
母が妊娠して以来 | My mother got pregnant. It happens. |
以来 ずっとやってる | Y asi fue que descubri la musica House, casi por accidente. |
離婚して以来 ほとんど会ってなくて | I haven't really been there since our separation. |
Burrellesによると1月に封切して以来 | Well, since the film premiered at the Sundance Film Festival, let's take a look. |
125年前に 誕生して以来 | And there have been a lot! |
リハーサル以来 彼らとは | NG Okay, that's great. Thanks Josh. |
トゥポルに会って以来ずっとだ | Ever since I met T'Pol. |
それ以来 私がしたことは | (Laughter) Cool, yeah? |
ボストンを去って以来トムと話したことはない | I haven't spoken to Tom since I left Boston. |
ブラックアウト以来 | It'sit's just ever since the blackout, |
巧の声 それ以来 悔しくて | After that, because I felt cheated... |
ウィンブルドン以来 会ってないでしょ | He hasn't seen you since you were here for Wimbledon. |
メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している | Mary has been looking for a job since she graduated. |
賛同してくれました それ以来 | And they embraced the idea that they could help develop a research design in order to grow these mosses. |
あの日以来クリスが来てないな | Hey, but... |
それ以来カナダとイランの国交は断絶している | Since then, diplomatic relations between Canada and Iran have been suspended. |
20分以内に来てね | But you need to be here in the next 20 minutes. |
私は1981年以来 イスラム社会を撮って来ました | In the midst of the wreckage at Ground Zero, I had a realization. |
それ以来 | And it was a huge success. |
出廷以来... | The court's budget will not allow that. |
2001年以来 | I study Muslim societies around the world at Gallup. |
いつ以来 | When was the last time? |
それ以来 | Ever since |
パリ以来だ | Paris. |
脱獄以来 | Lincoln... |
以来ずっと友人です | We've been friends ever since. |
精神融合以来ずっと | Ever since the meld, |
彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした | She has moved house six times since she came here. |
お別れして以来2年たちました | Two years have passed since we parted. |
それ以来 少しおかしくなってね | He went a little crazy after that. |
ここに来て以来 次々登場する | (Laughter) |
あなたに会って 踊って 話して以来 | Ever since I met you and danced with you and talked with you, |
連隊が来て以来 リディアは士官との 恋愛ばかり考えて | Ever since the militia came to Meryton, there's been nothing but love and officers in her head. |
前作の映画以来 しつこくてね | These guys have been tryin' to steal me from my publicist since my last flick. |
バルカン星以来 十分話をしていない | We haven't talked much since Vulcan. How are you holding up? |
それ以来 おかしくなっている | He's been acting strange ever since. |
それ以来君を捜していたんだ | Since then I've been searching for you. |
7と私はあなたを見て以来半ポンド | Wedlock suits you, he remarked. I think, Watson, that you have put on seven and a half pounds since I saw you. |
竜巻以来 ずっと眠れてないのよ | But you just haven't slept the night right through since the tornado. |
乗船以来 ずっと嘘をついていた | You've been lying to me since you came aboard. |
任務以外で来ることなんてない | Nobody comes back without a mission. |
それ以来 街を出たことはないし | Since then, I've never left the city and... |
このプロジェクトを始めて以来 | (Applause) |
戦争が始まって以来 | Why were more people killed |
関連検索 : と以来、 - 決して以来、 - 残して以来、 - に来て以来、 - となって以来、 - 以来、以来、 - 以来れて - 使用して以来、 - 以来、存在して - 来るとして - 由来として - 来週として - 以来、 - 以来