"以来によるものです"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
以来によるものです - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
歴史開闢以来 どの親もそうであるように | Because what I was encountering was an idea of illness. |
それ以来 ブロードウェイの劇場に ほとんど住んでいるようなものです | But my love for Broadway endured. |
誰にでもあるものなのです 以前のように | It was life itself. I realized that this wasn't just my pain. |
でも あれ以来... | Yeah,but since then. |
それ以来 警戒厳重ですよ | Naturally, they began to guard the Zone like the apple of their eye. |
チャイナタウン以来です | In Chinatown. |
昆虫以外のものも出来ます | I call it Snack Time. |
30歳以下です ご存じのように旧来のメディアは | About 80 percent of those microbloggers are young people, under 30 years old. |
あのキャンプ以来よね | Battle shits? We haven't played that since back at camp. |
11月26日以来です うちでの舞踏会ですよ | We have not met since the 26th of November, when we were dancing together at Netherfield. |
以上のように 実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです | As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know how that anyone can do! |
以下のように設定するのが最も簡単です | SAPI is supported by OmniHTTPd, but some tests have shown that it is not so stable to use PHP as an ISAPI module. |
ここに来て以来 次々登場する | (Laughter) |
左辺にあるa以外のものは 5 ですよね | It's already on the left hand side, so let's try to get rid of everything else on the left hand side. |
想像以上の出来です | It isn't perfect, but it's much better than you would expect, given our completely chaotic model. |
Burrellesによると1月に封切して以来 | Well, since the film premiered at the Sundance Film Festival, let's take a look. |
以前よく訪ねて来てたので | This is my last offer to make a deal. |
でも もうこれ以上 逃げないようにする | At first, I wondered about how to react to it and just wanted to avoid it. |
いずれにせよ それは100年以上前の出来事です | (Laughter) |
ここに来て以来 生活は単調そのものだ | Life has been so flat since I came here. |
さらに数字以外のもの 文字以外のもの p以外のものなどのように指定する方法があります | This cc3 doesn't qualify because this c is not in 0 9 . |
出来ないようなことが実行時に出来たりする Rubyには実行以外の | There's a lot of things you can do at run time that, in other languages, you can only do at compile time. |
来年来た時は24時間以上 滞在するよう約束します | I just found out from the forum, that there is going to be another one next year. |
それ以来仲が悪いのです | They never recovered. |
1997年のゲイ カレンダー12月にのった時以来よ | I haven't felt this important since I was |
わが社も設立以来よく伸びたもんだ | Our company has come a long way since it was set up. |
以来ずっと友人です | We've been friends ever since. |
銀行です 以前のように | The bank is still there. |
20 年以来 世界で最も高い分別率です 70 です | And now we have 70 percent since 20 years, it's the highest rate of separation of garbage in the world. |
彼は以前よく夜に外出したものです | He used to go out at night. |
MySQLよりPostgreSQLの方が速くて動きもよいので それ以来PostgreSQL一筋です 今は機能面では基本的に同じです | Some queries that we did on Reddit that kind of pushed the limits of these databases ran much, much faster in Postgres than in MySQL, so I've just been loyal ever since. |
これ以上私には出来ないよ | There's nothing else I can do. |
イプシロンのようにどこにでもあると言います 1つ以上の a があるように | But Python always says the empty string is present present at offset zero it's going to be present at offset 1 at offset 2 just like epsilon, it fits anywhere. |
彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる | He has been out of action since breaking his leg a month ago. |
出来るようになったんだ 近すぎる 準備は出来ましたね Mike以外は | We're starting to capture the whole Earth, because, suddenly, there's a way we're able to bring all these people together and put on a show. gt gt gt Too close. gt gt gt I think everyone's ready but Mike. gt gt gt Oh, I think I see something. |
3年前に東京へ来て以来ここに住んでいる | I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since. |
私の来月のお金は 土曜日にロールバックすることによるものです | Bertie! |
そうやってバカにするのも 大王が来るまでよ | Just wait until the Great Pumpkin comes. He'll be here! |
もう来てるよ 電話に出す | Yeah. She's right here. I'll put you on speaker. |
でも 車は来るよ | But the car will come. |
何が来るとしてもそれ以前には何もありません 過去はなく未来があるだけです | I could be looking for E E, or I could be looking for INT, but regardless, I haven't seen any of it left. |
どちらも以来見られている | Good night, sis. |
この島にいて以来 酒さえも飲んでいない | I haven't even had a Goddamned drink since I've been on this island. |
この間に炭素原子があるのです それ以来インド国内の | Four atoms of hydrogen, the four points of the tetrahedron, which means the little carbon atom. |
もうすぐ 彼とあなたの処にも来るのよ | In time, it will come for him and then it will come for you! |
関連検索 : すでに以来 - によるものです - によるものです - でもによる - 以来です - までによるものです - 時によるものです - 今によるものです - 既にによるものです - 既にによるものです - 最も以来 - すでにによるものでした - 来るものは何でも - 来るものは何でも