"会う業界"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
会う業界 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
業界との会合で見せるんだ | Sales meetings, dealerships, things like that. |
業界の専門委員会 技術委員会などの機会に | So coopetition is another potential area for partners. |
競合する会社が業界のために共同作業を行う場です | On face value, the next type of partnership is the most unlikely. |
私達は 現在 会社の世界(実業界)での事に 焦点を当てましょう | And that was called a Chapter 7. |
その会社はコンピューター業界で頭角を現した | The company has cut a figure in the computer industry. |
開催している 社会起業家世界会議 などの場で | Connecting them together through conferences |
業界を開始ジャンプ 業界が崩壊 ドイツとスペインの太陽電池業界は | When all of these tariffs are reduced, the things that we're supposed to encourage, and jump start an industry, the industry collapses. |
メディア業界は | That was the level of rhetoric. |
業界ナンバーワンだ | That feed conversion ratio? 2.5 to one, he said. |
この会社は石油業界で2位に位している | This firm ranks second in the oil trade. |
同じ業界の会社とします この前提は 特に | And for the sake of our discussion, let's say they're in the same industry. |
次の授業で会おう | I hope you found that useful. |
マスタード業界のトップ | And the whole thing, after they did that, Grey Poupon takes off! |
医療業界は | Why does this matter? |
ファッション業界では | Well, it turns out that it's actually not illegal. |
企業という世界で26年間 | Neither am I a veteran social worker. |
例を挙げると展示会や業界の団体などがそうです 自動車業界では900の競合企業が 1つの活動団体を構成しています | It's when competitors get together in programs to do something jointly for their industry, for example, tradeshows, industry associations, etc. |
映画業界だろ | I know nothing about that. But it's your responsibility. |
別業界間での | You kind of want to compare apples to apples. |
これは調査と産業の境界や 学問と産業の境界があるという | That experience alone was incredibly eye opening to me. |
ハウワード スクデリは アグリソウを経営している 農業事業の中で 政界一番大きいな会社 | Howard Scuderi runs Agrisow, which is the world's largest agricultural conglomerate. |
世界中を営業してる会社のグループに 就職した 会社 と呼ばれている | I took a position with a group of multinationals we call the Company. |
そう言えば 広告業界ではね | You know, in advertising... I told you I worked in an agency? |
どうしてこうなるのか ファッション業界に | And sometimes these are fun, right? |
業界からのプロパガンダは | The first is be aware of the propaganda. |
ハリウッドの映画業界よ | We have the biggest damage claim. |
まず コンピューターサウンドの業界で | So, I thought I have to meet somebody who can tell me about technology. |
彼はこうした業界の大物です | Van Praagh is his name, James Van Praagh. |
対立問題となっています 石炭業界や石油業界は | However there is a political battle in our country. |
次の授業で会いましょう | limits to begin with. |
僕は会計業務代理業で 会計士で そして | I'm income service representative, I'm an account manager... and... and.. |
彼は 金融業界です | What do you do when you grow up? |
長年 食品業界では | (Laughter) What do I mean by that? (Laughter) |
食物です ジャンクフード業界は | And just to give you one instance of this food. |
いや音楽業界だ OK | It could have been the film industry. |
エンターテイメント業界で働きたい | You want to work in agriculture? |
業界を分析します | They meet with the company. |
でもグラフィックデザインの業界では | The world is full of wonder. |
巨大なインフラ業界では | Barack wants to create two and a half million jobs. |
大企業が業界を支配しています | The large firms in the industry call all the shots. |
デイビットはビジュアルエフェクト業界の人間と同じように | And David won't take no. |
パーソナルコンピュータの世界を変え 音楽業界を変え | Here's Mr. Jobs, completely has changed the world. |
Sebastian では 授業で会いましょう | I'll hope you'll join us. |
次回の授業で会いましょう | logarithm set of exercises. |
企業の取締役会の会議中 | So just to take some quick examples |
関連検索 : 会議業界 - 会計業界 - 会う業務 - 業界の会議 - 業界の会社 - 展示会業界 - 業界の機会 - 業界の機会 - 業界の会議 - 業界の協会 - 業界 - 業界 - 旅行業界協会 - 業界の展示会