"会談であります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
会談であります - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
一連の会談で | Just a long term contract. That's all. |
まあ 冗談ですが | Right molded you say, with iron? |
冗談ではありませんよ | What is it that we're afraid that this young man is going to do with this gun? |
商談会ですよ 今日が最終日で | No, this is market week, the last day. Boy! |
いや 冗談ではありません | (Applause) |
誰も同席せずに会談ですか | I don't know. Madam president, shouldn't your advisors be at that meeting? |
冗談にもほどがありますよ | Miss JaeKyung. |
平和会談は今週始まる | The peace talks begin this week. |
別の首脳会談 | Another summit meeting. |
どこに 会談だ | Where are we going? |
冗談ではありません メッセージには | So it had better be the gist of the gist, right? |
CA こういう冒険談は 会社にとって すごいPR効果がありますね | But fortunately, they never had to use it. |
冗談半分ではありますが 写真の彼を | You might recognize him from the previous demos. |
ちょっと ご相談がありますの | Wait, I have some plans for you for this evening. |
まあ冗談でしょ | Funny bunny. |
戦さは冗談事ではありません! | War is no joking matter! |
彼らは遅くまで首脳会談を続けた | They carried on the summit conference till late. |
いつでも相談にのりますよ | You can count on me any time. |
いつでも相談にのりますよ | You can consult with me any time. |
EU首脳陣と会談中でした | Brussels, April 2010. |
ホテルは 商談会で賑わってる | Market week. The place is crawling with travelling salesmen. |
朗読会で 驚異の体験談を | Maybe a reading. It's an incredible story. |
いや これは冗談ではありません | No, this is no joke. |
マトボ首相が会談を望んでるわ | Prime minister matobo has asked to see me. |
和平会談は絶対あるに決まってるだろ なぁ | There's got to be peace talks, man. |
税金のことが良く分からないので 相談会に行って相談する | Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice. |
会談は2日間続いた | The talks continued for two days. |
ニクソンとフルシチョフの台所会談は | And it was at the height of the Cold War. |
決して冗談じゃありません | They're like, I really can't come back. No. You'd better stay in school. |
だが 長期の和平会談の後では | But after our rather lengthy peace talks, |
じつは相談があるの どこかで会えるかしら | I need someone to talk... to. |
ジョナス あなたの会談に合意したのは あなたの釈明を窺うつもりでした | Jonas, I agreed to this meeting because I wanted to hear what you had to say. |
余談ですが今回使用した ビートルズの曲には特徴があります | I have to escape the backslash. |
冗談です | Eleven times seven is eighty four no! |
冗談です | So I'm really worried about... becoming bald headed. |
冗談です | (Laughter) |
冗談です | Ha ha! |
冗談です | Or not. |
冗談です | Joking. |
博覧会の会期はまだあと1カ月あります | The exhibition will be open for another month. |
現金社会もあります | They see opportunity. |
委員会に相談するようパパに頼むわ | I'm getting my dad to call the Board. |
あなたは私たちの会談について誰にも言わないのですか | You don't tell anybody about our conversations? |
私のよき友人であり相談役の アモリー ロビンスは こう述べます | And now the challenge is in execution. |
和平会談は再度失敗した | The peace talks failed again. |
関連検索 : 会談で - 実りある会談 - 会談を取ります - 会談によります - 会長であります - 会談 - 会談 - 会談 - 会談 - 会談 - との会談で - 子会社であります - 冗談ではありません - トップ会談