"助成金契約に基づきます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
助成金契約に基づきます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
契約金も出ます | Plus,a signing bonus. |
資産ではなく キャッシュ フローに基づいたローン 担保よりむしろ契約に基づくローン | We don't need to invent solutions because we have them cash flow loans based in income rather than assets, |
契約成立だ | Right, come in and we'll sign the papers. |
では 40万まで 値引きすれば契約成立です | Well, why don't you wiggle us on down to 400 and you got yourselves a deal? |
契約金の100ドル アップさ | But why not bump them for an extra 100 up front? |
現金で契約したい | Look the thing is I can... |
基本的には助成金を提供する 慈善団体で | The majority going to something we call the Legacy Fund. |
彼らは 非開示契約に基づいていた RGOEと中国政府との間 | PhD in Electrical Engineer from Drexel University very, very bright guy. |
市の公園部と契約を結び 1万ドルの補助金を元手に | The area also has one of the lowest ratios of parks to people in the city. |
週間契約の特別料金はありますか | Is there a weekly rate? |
長期貸借契約預かり金 | Deposits on long term leases. |
税金は収入に基づく | Taxation is based on income. |
契約に違反すれば ボーナスどころか罰金だ | ..on penalty of total forfeiture of shares. No money. |
例えば 契約の管理や 契約書の書き方 | Now, there are all kinds of things that we architects need to learn how to do, |
契約 | The deal. |
契約を交わします | (monitor flatlines) montenegro Ijustgotalocation for kovac's phone. |
契約料金の範囲を超えている | Servicewise, this is over and above. |
このリストは PHP 4.0.6に基づきます | This list is consistent with PHP 4.0.6. |
ベクトル加算の定義に基づきます | Let's just add them up and see what we get. |
契約は覚えてますね | Do you remember the figures we discussed? |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are set forth in the contract. |
契約の詳細は契約書に示されている | The details of the agreement are indicated in the contract. |
北朝鮮の金永基に作成 | Just to watch. |
契約取れました? | You done much business? |
契約取れました? | Done much business? |
この基本金は誰かが他の人と契約して 譲渡するようなものでなければ | It alleviates the fear of aging. |
いつも 契約のまま | Always freelance. |
契約では... | The agreement was... |
契約だと | Agreement? |
条約に基づくシステム 条約に基づく同意によって 世界的な空間の統治は為されるでしょう | It will actually happen by the powerful coming together and making treaty based systems, treaty based agreements, to govern that global space. |
スミスは契約毎に ケースを輸送します | to transport some sort of case. The chemical company? |
今こそまさに 聖書に基づき | The reason it's important is because this is a very special time in history. |
この情報に基づき | But now, what happens? |
選択したキーバインドに基づいて新しいキーバインドリストを作成します | Create a new key bindings list based upon the selected bindings |
選択したプロファイルに基づいて新しいプロファイルを作成します | Create a new profile based upon the selected profile |
私は資金助成金の 提案をしました | No more than I already gave you. |
助成金を利用して | (Applause) |
どうやってあの契約を成立させたんですか | How did you pull off that agreement? |
休み明けの試合を行い契約金 平会長 | You're the Dreamland's NO.1 girl. |
くそ契約書 | Damn contracts. |
契約ではね | Not according to the contract. |
ああ 契約だ | Yeah. I've got a contract! |
何の契約だ | What deal? |
ありがたい基盤がある 資金をどこに援助すべきか | Look, your foundation and your foundation you have so much money, we are grateful. |
第23条に基づき権利を 行使します | I exercise my right under Article 23. |
関連検索 : 助成金契約 - 助成金や契約 - モデル助成金契約 - 成果に基づきます - 研究助成金契約 - 助成金契約番号 - ERCの助成金契約 - 契約に基づいて、 - 契約に基づくデフォルト - 補助金契約 - 基準に基づきます - 特定の助成金契約 - 助成金契約の準備 - 契約に基づく権利