"命によって"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

命によって - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

命令には従ってよね
This is team CTF, not a deathmatch.
石炭革命によって産業革命に火がつきました
Really advanced civilization is based on advances in energy.
よって おまえを... 将軍に任命する
So, wesa make you... bombad general.
自分の命より大事に 思っている
And I love you more than my own life.
命によって多くの変化が起こった
The revolution has brought about many changes.
命令に従ったまでだよ
I was obeying a direct order.
主人は私に入ってくるように命じた
The master gave me an order to come in.
それは運命によって決まらない 運命ではない それは宿命ではない
We are at a crossroads,crossroads and it's not going to be decided by fate. it's not fate
ポウン 私はパイルに命を助けてもらったよ
We have to thank Mr Pyle, Phuong, for saving my life.
寿命だったのよ
Sometimes people just die.
命令だったのよ
She gave me a direct order what was I supposed to do?
その革命によって多くの変化が起こった
The revolution has brought about many changes.
命には限りがある 運命だよ
Man's earthly life has limits and these limits cannot be exceeded.
命令に従ってくれ
You have your orders.
裁判所命令によって 24ヶ月前に ここに来た
You were committed here by court order 24 months ago.
男らしいわ 命を張ってるのよ
Now that's school spirit. Risking your life for the team. Yeah.
君は命を救ってくれた 本当に感謝してるよ
You saved my life. No one's ever done anything like that for me.
すべての生命はネットワークによって支配されています
And the reason for this is because of networks.
私達は何よりも命を大切に 全ての どの命も
We value life above all else, every single life.
私達は何よりも命を大切に 全ての どの命も
We value life above all else, every single life.
都市に住む皆さんにとっても 命なのですよ
It's life to me, who lives in a forest,
娘の命を救ってくれて 感謝するよ
Thanks for saving my daughter's life.
命に別状は無いって
Dad!
ハゲ 運命に備えよ
Chrome Dome Prepare to meet your doom
命を救ったんですよ
I saved your life!
少年に出ていくように命じた
I bade the boy go out.
この命令文によって大量のバイト数が得られ
Strictly speaking, it's the number of characters, but let's skip that.
いい あの人の命は これにかかってるのよ
All right, if you won't drive, I will!
老化はマラリアより遥かに多くの命を奪ってる
And here is that characteristic.
命令だって
Ordered?
やっぱり運命なのね 運命って何?
Oh, then it was meant to be.
娘が生まれてから 一生懸命やるようになって
I guess, special.
国の為に命をかけてたのよ
He's a Marine. Who was willing to give up everything for his country.
リグスビー ここにいて これは命令よ
Rigsby, stay here. That's an order.
彼は命を賭けて国を守ったのよ
He died protecting his country.
一生懸命やってるよ 断言してもいい
No, I assure you. We are hard at work. Absolutely.
一生懸命やってたのに
We've been working all the time, sir.
この船に戻って 命令だ
I'm ordering you to return to the ship.
服従することによって命令することを学べ
Through obedience learn to command.
命令みたいなものは 聞くようになってるの?
Aren't you supposed to take orders or something like that?
今やアルウェンの命は 指輪の運命に懸かっている
Arwen's life is now tied to the fate of the Ring.
たぶん寿命だったのよ
Well, maybe it was just her time.
彼の命を奪ったからよ
You ruined my husband's life.
一生懸命頑張って 恩返ししようね
I think we should leave our autographs
何万人もの命がかかっているのよ
Thousands of lives are at stake here.

 

関連検索 : 任命によって - 運命によって - によって命名 - によってによって - によって命じとして - 合意によって任命 - 議会によって任命 - 厳密に任命によって - によって - によって - 〜によって - あなたによって命名 - 王室の任命によって - または任命によって