"彼の仕事を通じて"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
彼の仕事を通じて - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
同時に 私は自分の仕事を通じて | And I wanted also to protect myself from illness. |
彼は仕事に精通していた | He acquainted himself with his job. |
彼はその仕事に精通している | He is thoroughly familiar with the business. |
彼の仕事じゃない | Not just his job. |
彼は生涯同じ仕事をしている | He stayed at the same job for his whole life. |
彼は中国の事情に通じている | He is familiar with what is going on in China. |
彼は彼の仕事を40代のはじめに始めた | He started his job in his early forties. |
フォースを通じて 物事を見るのじゃ | Through the Force, things you will see. |
通信上の仕事でね | A journalistic proposition. |
彼は外国事情に通じている | He is well versed in foreign affairs. |
彼女の仕事じゃないはずだ | I knew something was wrong. That's not part of her job. |
彼らの仕事じゃないからな | They have people who'll do that. |
彼の仕事をしてるのか? | How do you know him? |
彼の仕事をしてるのか? | No. Do you work for him? |
彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた | He was thinking about his work with his eyes closed. |
彼と仕事を | So, you work with him regularly? |
では 皆様に私の仕事内容を通して | It's really cool. |
通常の仕事です 彼は 税関らの管理下です うちのものじゃない | The usual chestpounding... He's in their custody, not ours. |
仕事じゃなくて | That's not my point. |
急いては事を仕損じる | Haste makes waste. |
彼は彼女の仕事を妨げている | He is holding up her work. |
仕事は彼の通信で聖書 を引用に与えられていません | Job is not given to quoting scripture in his communications. |
彼女は他の仕事を... | I don't have 30 grand. Get your folks to help. |
彼の仕事は | What's he do for a living? |
彼は僕にこの仕事をするように命じた | He appointed me to do this task. |
彼らはその仕事を仕上げてしまった | They had the work finished. |
やつらは神の仕事の為に 悪魔に通じる 皮肉じゃないか | So they send in the devil... to do God's work. |
我々の仕事じゃ | Shouldn't we ... |
仕事じゃないの | Why aren't you at work? |
ブラジルでの はじめての仕事は | I was a media junkie, and eventually got involved with advertising. |
見事に仕事をやってのけたじゃないか | Pulling this job off. |
彼女の仕事はタイプを打つ事だ | Her job is to type. |
私は普通の仕事に飽きた | I'm tired of working a nine to five job. |
私の仕事場には 文字通り | So I wanted to figure out how do you incorporate story into presentations. |
私の仕事場には 文字通り | So I wanted to figure out, how do you incorporate story into presentations. |
彼の勇気をもってすれば この困難な仕事をやり通せるだろう | His courage will carry him through this difficult job. |
運転手達は普段通りに仕事をして | So, for example, we could use truckers' purchases of fuel. |
彼は仕事を探している | He is looking for a job. |
ニュース記事を書くのが彼の仕事だ | Writing news stories is his job. |
彼は父親と同じやり方で仕事をした | He did business in the same manner as his father did. |
素晴らしい仕事を期待しています そこで彼らは通常 | At least good work, hopefully, at least it's good work hopefully great work. |
私の仕事じゃない | Not my job. |
アマチュアの仕事じゃない | Well it's sure a steady hand did this. |
俺の仕事じゃない | This isn't the job for me. |
彼は仕事中の事故でケガをした | He got hurt in the accident at work. |
関連検索 : 彼女の仕事を通じて - 私の仕事を通じて - この仕事を通じて - 自分の仕事を通じて - 自分を通じ仕事 - それを通じ仕事 - 私たちの仕事を通じて - あなたの仕事を通じて - 仕事を通して、 - 事業を通じて - 彼の仕事をして - 彼の仕事 - 彼の仕事 - 私の仕事を通して