"彼らのニーズを考慮し"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

彼らのニーズを考慮し - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った
They failed to take into account the special needs of old people.
彼らの考えを考慮しなくてはなりません
You must take their ideas into account.
彼の若さを考慮しなければならない
We must consider his youth.
彼らが経験したことを考慮すれば
Their mental health.
まず我々のニーズを考慮に入れるべきです 回復する海産物は ジョーズ フリッパー
So the first thing about this idea of restorative seafood is that it really takes into account our needs.
彼はそれを考慮のだという
Would he subscribe?
彼の精神状態を考慮して 今後の動きを考えよう
When you're dealing with a guy on the run, you gotta climb inside his head think his thoughts.
それを考慮した
Have you considered that?
彼らに同行しようかと考慮中です
I'm considering going with them.
君は彼の経験不足を考慮しなければならない
You must make allowance for his lack of experience.
私達は彼の不健康を考慮しなければならない
We must allow for his poor health.
危険を考慮して彼は後に残った
He stayed behind in view of possible danger.
ユーザーの思考や情報ニーズと
Get them to their answer faster and faster.
彼らはあらゆる可能性を考慮に入れた
They took every possibility into consideration.
印象的な 彼らは栄養ある 考慮
Impressive, considering they're vegetative.
彼の提案は考慮に値する
His proposal is worthy to be considered.
彼の若さを考慮に入れるべきだ
We should take his youth into account.
われわれは彼の若さを考慮しなければならない
We must take his youth into account.
重力を考慮しつつ
literally becoming part of the fabric of the city.
しかし 彼はバナランジュを考慮に 入れなかった
But he didn't reckon with Banalandju.
私たちは彼の年齢を考慮してやらなければならない
We must make allowance for his age.
私の答えは YES よ 彼の働きを考慮しましょう
And my answer is yes, II will take his action into account.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない
You must take his age into account when you judge his performance.
彼女の病気を考慮に入れるべきだ
You should take her illness into consideration.
彼の年齢を考慮に入れた方がよい
You had better take account of his age.
すべてのことを考慮して彼はその車を買った
Taking everything into consideration, he bought the car.
君は彼の年齢を考慮に入れなければならない
You must take his age into account.
君は彼の若さを考慮に入れなければならない
You must allow for his youth.
別のデータも考慮するなら
China drops to 124th.
あなたは彼女の病気を考慮すべきだ
You should take her illness into consideration.
彼女の年齢を考慮に入れるべきです
You should make allowances for her age.
彼はその事実を考慮に入れなかった
He took no account of the fact.
彼の精神状態を考慮に入れるべきだ
You should take account of his mental condition.
彼の提案は考慮してみる価値がある
His suggestion is worth considering.
彼の若さを考慮して 警察は彼を告発しないことに決めた
In light of his youth the police have decided not to charge him.
失敗のさいの危険を考慮しながら 彼は相手との対決を要求した
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show down with the other party.
インフレを考慮した数値です
It's an inflation adjusted figure.
我々はリスクを考慮します
So let me share with you our values.
後に考慮します
This is equivalent as if I just added a 4 here, and then I
あらゆる事情を考慮すると 彼の行為は許される
Taking all things into consideration, his conduct can be excused.
顧客のニーズは彼らに尋ねれば
Existing markets well, the customers well, they're know. We know who they are. They exist.
別の形で考慮するならば
The other way that we will ultimately come to consider this
彼の頑固な性格を考慮に入れるべきだ
You should reckon with his obstinate character.
彼の提案は考慮する価値がある
His suggestion is worth considering.
あらゆる可能性を考慮しなければ
None of us wants to resort to that.

 

関連検索 : 彼らのニーズを考慮 - ニーズを考慮 - を考慮 - 考慮し - 彼らのニーズ - 彼らのニーズ - から考慮 - 彼らのニーズをサポート - 彼らのニーズをカバー - を考慮して - を考慮して - を考慮して、 - それらを考慮 - 考慮しながら