"彼を置き去りに"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
彼を置き去りに - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼を置き去りにできない | We can not leave him. |
彼らを置き去りにした | I left the lads behind. |
彼女を置き去りにしなければ | I will have to leave her here. |
シーターを森に置き去りに | Brother Laxman, my wife's dubious reputation casts doubt upon my own. |
置き去り | I thought you left me. |
置き去り | Will leave him there? Trust me... |
奴を置き去りにした | And then, I left him. |
女性を置き去り | It's rude to abandon a girl on the dance floor. |
俺は置き去りに | Captain forced me to stay behind. |
置き去りにできない | I'm not leaving my brother! |
置き去りにできない | We can't just leave him. |
彼を置き去りにすることはできなかった | I couldn't leave him like that. |
置き去りにしたな | You ran out on me. |
それで置き去りに | So you just left me with her. |
置き去りにしたと? ! | And you left him there? |
私は置き去り | He left me. |
私を置き去りにしないで | Don't leave me behind |
私を田舍に置き去りにして... | Just for a whim, he's abandoning me, shutting me up in the country. |
でも空港で 彼は彼女を置き去りにして帰った | But in the airport, he disappear, leave her there. |
カンザス州のローレンスに置き去り? | Did you leave him behind in Lawrence, Kansas? |
パパは僕も置き去りに | You left me too, Dad. |
家族を置き去りにしてない | Your father wasn't with the mob. He didn't skip out. |
ここに置き去りにしよう | Let's leave him here. |
僕はママを置き去りにはしない | You're not gonna lose me. |
誰も君を置き去りにはしない | We're not leaving you up there, Georgie. |
ポッド格納だ 置き去りにはできん | Retract the pods. I can't leave them here. |
私を置き去りにした理由なのね | Why you'd leave me. |
君を置き去りには出来ないしね | I won't just leave you here. |
俺を置き去りにした 最初のディセプティコンだ | He left me here to rust. The original Decepticon. |
俺を絶望のなかに置き去りにする | You left me in despair. |
彼らを置き去りにするのは辛かったでしょうね | It must've been difficult for you to leave them behind. |
彼はヒョウから襲われたので 彼らは彼を森に置き去りにしました | Because he's Pygmy, he knows how to track elephants in the forest. |
置き去りにしたくないので | Just in case, |
誰一人置き去りにはしない | We leave no one behind. |
罠で捕らえられた動物のように 彼を置き去りにしてきた | We left him like an animal caught in a trap. |
私はあなたを置き去りにはしない | I won't leave you behind. |
この男は子供を 置き去りにしてる | This guy is leaving his kid high and dry! |
私を置き去りにすると 言わないで | Don't say you're leaving me |
お前はダチだが 俺を置き去りにした | I mean, we're cool, but I ain't forgetting you just left me stranded. |
子供を置き去りにする母親なんて... | What kind of mother just leaves her child? |
貴方を置き去りにして御免なさい | I'm sorry I left. |
彼らを置き去りにできない あなたは数千人を犠牲にするのか | We can't leave them behind. You'll be sacrificing thousands of people. |
このまま置き去りかよ | You're not leaving me here like this. |
お前を置き去りなんてしない | I'm not leaving you. |
前も置き去りにされたのよね | You were marooned on this island before. |
関連検索 : 私を置き去りに - 置き去り - 置き去りにされ - 置き去りになっ - 置き去りにします - 置き去りにされました - 置き去りにされました - 彼を置きます - 彼を置きます - 過去にそれを置きます - 置き去りにされています - 置き去りにされています - 彼女を置きます - 彼は去ります