"置き去りにされています"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
しっかり 置き去りにする時 殺される | He'll never leave you out here alive. Yeah. Cut the gab. |
それで置き去りに | So you just left me with her. |
前も置き去りにされたのよね | You were marooned on this island before. |
置き去りにできない | I'm not leaving my brother! |
置き去りにできない | We can't just leave him. |
貴方を置き去りにして御免なさい | I'm sorry I left. |
置き去り | I thought you left me. |
置き去り | Will leave him there? Trust me... |
我々は世界から置き去りにされました | World left us behind. |
俺は置き去りに | Captain forced me to stay behind. |
彼を置き去りにできない | We can not leave him. |
家族を置き去りにしてない | Your father wasn't with the mob. He didn't skip out. |
私を置き去りにしていかないでくれ | Don't leave me behind! |
置き去りにしたな | You ran out on me. |
置き去りにしたと? ! | And you left him there? |
為さねば成らぬ 違いますか 置き去りにするだけだ | Nothing would make you happier, would it? |
私は置き去り | He left me. |
このまま置き去りかよ | You're not leaving me here like this. |
シーターを森に置き去りに | Brother Laxman, my wife's dubious reputation casts doubt upon my own. |
私を田舍に置き去りにして... | Just for a whim, he's abandoning me, shutting me up in the country. |
置き去りはもうたくさんだ スターバックは置いてはいかない | Keep all the ships on the search. We've left enough people behind. |
私を置き去りにしないで | Don't leave me behind |
奴を置き去りにした | And then, I left him. |
カンザス州のローレンスに置き去り? | Did you leave him behind in Lawrence, Kansas? |
パパは僕も置き去りに | You left me too, Dad. |
女性を置き去り | It's rude to abandon a girl on the dance floor. |
俺は決して置き去りにしない 約束する | Well, I ain't ever gonna run out on you, and that's a promise. |
子供を置き去りにする母親なんて... | What kind of mother just leaves her child? |
彼女を置き去りにしなければ | I will have to leave her here. |
ここまで連れ出しといてから置き去りにしおって | Got me out and left me here. |
置き去りにしたくないので | Just in case, |
誰一人置き去りにはしない | We leave no one behind. |
私を置き去りにすると 言わないで | Don't say you're leaving me |
燃えさかる車中にも 置き去りにした | Almost as bad as abandoning a girl in a burning car. |
彼らを置き去りにした | I left the lads behind. |
ここに置き去りにしよう | Let's leave him here. |
ジェサップがいなくなって 置き去りにされて 傷ついているのはわかる | Ree, I know losing Jessup leaves you all hurting over there. |
置き去りにして たった5分だ | It's been only 5 minutes since we left him. |
救出に行こうぜ 置き去りにされたギアをよ なぁ | Let's just go rescue the orphan gears, dude! |
エベレストの頂上に置き去りにするぞ 何だって? ! | Just answer the question... or I'll drop you off the top of Mount Everest, okay? |
お前を置き去りなんてしない | I'm not leaving you. |
僕はママを置き去りにはしない | You're not gonna lose me. |
誰も君を置き去りにはしない | We're not leaving you up there, Georgie. |
俺を絶望のなかに置き去りにする | You left me in despair. |
ポッド格納だ 置き去りにはできん | Retract the pods. I can't leave them here. |
関連検索 : 置き去りにされ - 置き去りにされました - 置き去りにされました - 置き去り - 置き去りにします - 置き去りになっ - 彼を置き去りに - 私を置き去りに - 過去にそれを置きます - 危険にさらされて去ります - 離れて去ります - 離れて去ります - 離れて去ります