"思ったよりも"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
思ったよりも - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
思ったよりもやさしい | It is easier than I thought. |
思ってたよりも 早くね | Much faster than we thought. |
思ったよりも悪いようですわ | Indeed I do, sir! |
思ったよりも悪いようですわ | worse than expected. Indeed I do, sir! |
思ったより まともな人ね | He's not as bad as I thought. |
思ったよりも強敵みたいね. | That better be what I think it is. |
思った通りよ | You're not the only one who's frightened. There we are. |
思った通りよ | Huh? That's what I figured! |
思ったより 時間かかるかも | It may take longer than we thought. |
思ってたよりって | More than you anticipated! |
思ったより安かった | It was cheaper than I thought. |
思ったより安かった | It was cheaper than I thought it would be. |
思ったより安かった | It was cheaper than I had thought it would be. |
思ったより 早かったみたい 俺もこうなるなんて思ってなかったよ | I knew that someday you would figure out your true feelings, but this day came sooner than I thought. |
思ったより若い | She's young! |
思ったより重い | It's heavier than I imagined. |
彼は思ったよりも有能な人だ | He is an abler man than I thought. |
庭は私が思っていたよりも広かった | The garden was larger than I had expected. |
要は アントニーが 思ったよりもショボかったのか | So I guess your boy Anthony's neck didn't taste as good as you made it look? |
思ったより静かだった | Not as busy as I'd hoped. |
思ったより早かったね | Faster than I thought. |
王室の連中も 思ったより賢いようだ | They fool you, these royal kids. They're smarter than we suspect. |
思ったより多いな | Better than I expected. |
思ったより汚いだ | And it's filthier than I imagined. |
思ったより丈夫だ | Well done Rimsey, you're fitter than you thought! |
思ったより年上だ | Older than I thought you'd be. |
思ってたより普通 | Like in your books? |
思ったよりツラいわ... | This is going to be harder than I thought. Um... |
グリーヴァス将軍 貴方も 思ったより小柄だ | General Grievous. You're shorter than I expected. |
思ったより安くあがった | It wasn't as expensive as I expected. |
思ったより早かったのね | I wonder who confessed first? It must be Oh Ha Ni. |
思ったより暴力的だった | It was more violent than I expected. |
思ったよりも少し大きく書いたけど | And then let me scroll down a little bit. |
それよりも もっといい話を思い出した | You know, I'm gonna tell you a better story |
もう どうして泣くのよ と思ったり | Whenever I put my baby down in the crib, he cried. |
彼は思ったよりでした | He was better than I expected. |
思ったより 早く来たな | I must say you're here sooner than expected. |
思ったより派手だな | It's pretty fancy, |
あら 思ったより重い | It's heavier than I thought. |
思ったより重症だな | Well, you're worse off than I thought. |
いや 思ったより近い | No, we're closer than you think. |
思ったより掛かりそうダ | It's going to take a bit longer than I thought. |
思っていたより難しかった | It was harder than I thought. |
思ったより小さいね あっ... | Check out the phone. |
状況は私たちが思っていたよりも悪い | The situation is worse than we believed. |
関連検索 : 思ったより - 思ったよりも早く - 私たちが思ったよりも - あなたよりももっと - もっと思いやり - もっと思いやり - もっと思いやり - よりも - 思いやりをもって - 思ったら - 幸せよりもっと - 思考よりも良いです - つもりだった - よくやった、誰も