"思ったより"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
思ったより - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
思った通りよ | You're not the only one who's frightened. There we are. |
思った通りよ | Huh? That's what I figured! |
思ってたよりって | More than you anticipated! |
思ったより安かった | It was cheaper than I thought. |
思ったより安かった | It was cheaper than I thought it would be. |
思ったより安かった | It was cheaper than I had thought it would be. |
思ったより若い | She's young! |
思ったより重い | It's heavier than I imagined. |
思ったより静かだった | Not as busy as I'd hoped. |
思ったより早かったね | Faster than I thought. |
思ったより多いな | Better than I expected. |
思ったより汚いだ | And it's filthier than I imagined. |
思ったより丈夫だ | Well done Rimsey, you're fitter than you thought! |
思ったより年上だ | Older than I thought you'd be. |
思ってたより普通 | Like in your books? |
思ったよりツラいわ... | This is going to be harder than I thought. Um... |
思ったより安くあがった | It wasn't as expensive as I expected. |
思ったより早かったのね | I wonder who confessed first? It must be Oh Ha Ni. |
思ったより暴力的だった | It was more violent than I expected. |
彼は思ったよりでした | He was better than I expected. |
思ったより 早く来たな | I must say you're here sooner than expected. |
思ったより派手だな | It's pretty fancy, |
あら 思ったより重い | It's heavier than I thought. |
思ったより重症だな | Well, you're worse off than I thought. |
いや 思ったより近い | No, we're closer than you think. |
思ったより掛かりそうダ | It's going to take a bit longer than I thought. |
思っていたより難しかった | It was harder than I thought. |
思ったより小さいね あっ... | Check out the phone. |
思ったより早く着いたね | They arrived quicker than I would've thought. |
思ったよりもやさしい | It is easier than I thought. |
思ったよりいいですか | I don't want to.. talk to you like this but.. It's a little better than I expected. |
思ってたより すてきね | You're cuter than I thought. |
思ったより距離がある | It's farther than you want to carty it. |
思ってたよりも 早くね | Much faster than we thought. |
てっきり アメリカに 帰ったと思ったよ | I expected you to be back in America by now. |
思っていたより よい問題でした | This is actually a surprisingly good problem. |
思ったよりも悪いようですわ | Indeed I do, sir! |
思ったよりも悪いようですわ | worse than expected. Indeed I do, sir! |
この世界は思ったより古いよ | This world is older than any of you know. |
思ってたより凄い事みたい | I had purely wanted to get into the nursing program because of you. |
思ったよりも強敵みたいね. | That better be what I think it is. |
思ったより 早かったみたい 俺もこうなるなんて思ってなかったよ | I knew that someday you would figure out your true feelings, but this day came sooner than I thought. |
悪かった 思ったより腕が鈍ってる | I'm sorry. |
彼は思ったより早く帰ってきた | He came home earlier than I expected. |
これは思ってたより難しかった | This was harder than I thought it would be. |
関連検索 : 思ったよりも - 思ったよりも早く - 私たちが思ったよりも - 思ったら - 意思によって - 思想によって - 思考によって - 私たちは思った通り - 思い切った - によってより - がっかりしたよ - たより - 誓ったよ - よかった