"恥知らずの"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
恥知らず | Man, what a bother! |
恥知らず | Prick! |
恥知らず | Wretch! |
この恥知らず | Shame on you! |
恥知らずな | I am ashamed of you. |
恥知らずが! | Shameless! |
恥知らずの盗人 | Get out of here! |
この恥知らずの変態 | Cassie, don't say anything. |
このノロマ 恥知らずたち | You miserable, slow wretches! |
笑い 拍手 恥知らず | So if you were in Palm Springs ... (Laughter) (Applause) |
とんだ恥知らずね | Shame on you, Adele Stackhouse. Shame on you. Who is this? |
皆 恥知らずの臆病者だ! | All of you are shameless cowards! |
被害者は恥知らずの 牙フリーク | Good riddance to white trash is all I got to say. |
彼はまったくの恥知らずだ | He is dead to all sense of shame. |
逆上したか 恥知らずの小人 | Are you raving, shameless gnome? |
元から 顔無しの恥知らずですから | But any face is better than having none! |
あら 分かった 私は 恥知らずね | Maybe I've been waiting for an invitation. |
世間知らずのその男は 恥ずかしさで顔を赤らめた | The naive man blushed with shame. |
私が そんなに恥知らずって思う | If you help me, that becomes void. |
恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう | A shameless liar speaks smilingly. |
恥知らずな嘘つきは笑って嘘をいう | A shameless liar lies smilingly. |
気高い貴方に恥知らずに身を任せた | Flee from the corpse of one who unworthily gave herself to a man of honour |
三人とも 恥知らずで ずるい ふしだらで 阿婆擦れだ | You sly, sluttish wenches! |
恥知らずにも 妹のフライアを 交換の具として用いた | Shamelessly you bartered Freia, my lovely sister |
恥ずかしいから | Because I'm ashamed. |
恥ずかしいから | Freed? |
33年間 君たちは 恥を知らずに占領している | For 33 years you have occupied us without shame. |
恥ずかしがらないで | Don't be shy. |
恥ずかしがらないで | Don't be embarrassed. |
恥ずかしいからです | You don't talk to kids about that stuff. |
恥ずかしい妹かしら? | There. Shall I disgrace you, do you think? |
恥ずかしがらないで | Don't be shy. Grab a partner. |
恥を知れ | Shame on you! |
恥を知れ | Shame on you. |
恥を知れ | Olassic. You should be ashamed of yourself! |
恥ずかしい | I really hate smart guys like you! |
恥ずかしい | Ashamed? |
恥ずかしい | How embarrassing! |
恥ずかしい | Joel's Voice I'm so ashamed. |
彼らは 全く恥を知らない? | Have they no shame? |
彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ | He ought to be ashamed of his ignorance. |
なぜ 恥ずかしいの | Why would you be embarrassed? |
恥ずかしくないの | Ain't you ashamed of yourself? |
恥ずかしくて | Since he doesn't know how I feel, that's why he can't express himself towards me. |
恥ずかしいな | Okay, you're shaving for me. |
関連検索 : 知らず知らずのうちに - 見ず知らずの人 - 知られず - 命知らず - 恩知らず - 親知らず - 親知らず - 恥ずかし - 恥ずべき - 恥ずべき - 恥ずべき - 恥ずべき - 恥ずべき