"恩知らず"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

恩知らず - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

恩知らず
Ungrateful bastard.
お前...恩知らず...
It's a simple story.
また明日 恩知らず
I'll see you tomorrow maybe.
なんと恩知らず
How ungrateful.
恩知らずですよおね
You'd think they'd be grateful for what they've got here. Wouldn't you?
あなたは恩知らずです
You're ungrateful
ああ 何と恩知らずな 悪いガキだ
You evil, thankless boy!
なんだい その はい は 恩知らずな言い方だね
Don't say yes in that ungrateful way.
本当に人間は 自分の主に対し恩知らずである
That man is ungrateful to his Lord
本当に人間は 自分の主に対し恩知らずである
Indeed man is very ungrateful towards his Lord.
本当に人間は 自分の主に対し恩知らずである
Surely Man is ungrateful to his Lord,
本当に人間は 自分の主に対し恩知らずである
Verily man is Unto his Lord ungrateful.
本当に人間は 自分の主に対し恩知らずである
Verily! Man (disbeliever) is ungrateful to his Lord
本当に人間は 自分の主に対し恩知らずである
Indeed, the human being is ungrateful to his Lord.
本当に人間は 自分の主に対し恩知らずである
Verily man is most ungrateful to his Lord
本当に人間は 自分の主に対し恩知らずである
Lo! man is an ingrate unto his Lord
本当に人間は 自分の主に対し恩知らずである
Indeed man is ungrateful to his Lord,
本当に人間は 自分の主に対し恩知らずである
Indeed, the human is ungrateful to his Lord.
本当に人間は 自分の主に対し恩知らずである
Indeed mankind, to his Lord, is ungrateful.
本当に人間は 自分の主に対し恩知らずである
The human being is certainly ungrateful to his Lord.
本当に人間は 自分の主に対し恩知らずである
Most surely man is ungrateful to his Lord.
本当に人間は 自分の主に対し恩知らずである
surely, man is ungrateful to his Lord.
本当に人間は 自分の主に対し恩知らずである
Truly man is, to his Lord, ungrateful
プレゼントまで持って来たのに 恩知らずなろくでなしめ!
I even brought you a present, you ungrateful little bastard!
必ず恩返しを
It will be rewarded.
まったく恩知らずな娘ね あなたがどれだけ頑張ったか
That girl is ungrateful, considering all the things you've done to try to improve her.
後で知らせてくれ 恩に着る
If so, can you go ahead and get me a fix on it?
恥知らず
Man, what a bother!
恥知らず
Prick!
恥知らず
Wretch!
知らずに
I didn't?
僕は彼に少なからず恩義がある
I am in no small degree indebted to him.
恥知らずな
I am ashamed of you.
恥知らずが!
Shameless!
知る者は言わず 言う者は知らず
He who knows, does not speak. He who speaks, does not know.
この恥知らず
Shame on you!
負けず知らずの時間に
Time rules all, my dearest.
皆さんは知らず知らずのうちに この分野で
Let me give you an example of this.
彼らは恩赦法によって許されるはずだ
They should be pardoned by the amnesty law.
皆 無知で礼儀知らずだが
They're all silly and ignorant, like other girls.
親の心子知らず
It is a wise father that knows his own child.
情け知らずの男
Unloving man!
恥知らずの盗人
Get out of here!
知らず知らずのうちに あんたの夢に感染してた
How was I to know... if I got too close, I'd catch your dreams?
またまた 気が狂ったような荒れ方だ そんな恩知らずのまねは 良くないぞ
That would get him out of my hair for good!

 

関連検索 : 恩知らずの人 - 知られず - 命知らず - 親知らず - 親知らず - 知らず知らずのうちに - 見ず知らずの人 - 恥知らずの - さえ知らず - 知らされず - 知られず(P) - 恥知らずの - これを知らず - 疲れを知らず