"恩人"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
恩人だわ | No, you are. |
恩人のJF セバスチャン | This is my savior, J.F. Sebastian. |
命の恩人よ | He would've choked for sure. He may have. |
命の恩人だわ | Jonathan, you saved me. |
命の恩人だぞ | I just saved your fucking life. |
命の恩人だわ | Well, they're heroes. |
パパ この人命の恩人よ | Daddy, this man saved my life. |
彼は恩人なんだ | I owe him a lot for what he did. |
あの人は俺の恩人だぜ | He saved me. |
ジュンは命の恩人なの | I owe my life to her. |
3人の恩寵の女神 | Three graces |
ジャックは命の恩人なの | Jack saved your life. |
彼は私の命の恩人だ | I owe him my life. |
先代皇帝は恩人では | He killed the man who set you free. |
レックスは命の恩人だ スカイ君 | You owe Rexster your skin, Skyguy. |
あなたは命の恩人だ | I owe you my life, Ahsoka. |
きみは僕の恩人だよ | Ah, you're a fullservice sponsor. |
他の人にもこの恩恵を | So for me this is, this is what I look at this day for. |
命の恩人乗員だけですが | Damn right I do. |
命の恩人が禁酒家なんて | Oh, don't tell me you don't drink. |
あなたは命の恩人だもの | You know what they say about the life you save. |
その医者は私の命の恩人だ | The doctor has saved my life. |
命の恩人になんて口きくの | Baek Eun Jo. |
ヴァルカンの人々は君に恩ができた | The people of Vulcan are in your debt. |
そしてハリーに 私の命の恩人だ | To Mr. Harry Potter without whom I would not be here. |
それじゃ 彼女が命の恩人ね | Well, then she saved your life. |
命の恩人だよ 今日の2回目 | Saved your life, second time today. |
ありがとう 君は命の恩人だ | Thanks, Doc. You're a lifesaver. |
すごい人だったよ 私の恩師だ | He was a fine man,an even better mentor. |
楽しみです 命の恩人ですから | Hope he does. He saved my life. |
サムから聞いた 彼は命の恩人よ | Did Sam tell you that he saved my life? |
彼女は彼を恩人だと思っている | She looks upon him as a benefactor. |
彼らは彼女を恩人として敬った | They held her in high esteem as their benefactor. |
恩赦 | The pardon? |
硫黄島での 命の恩人とは あいつか | So, that's the guy that saved your life on Iwo Jima? |
命の恩人よ あなたが 雇った看板屋は人殺しだわ | He saved my life! Those incompetents you hired nearly got me killed. |
俺たちはペイイットフォワード 恩送り 誰かから受けた恩を 別の人に送ること みたいなグループ | Fruit trees, you know, the whole nine, with vegetables. |
恩人に礼節を欠いてはなりませんよ | You must not lack decorum dealing with your benefactors. |
彼女は彼を命の恩人だと思っていた | She thought of him as her lifesaver. |
彼らは彼を恩人として尊敬している | They look up to him as their benefactor. |
偉大な人の好意は神々の恩恵である | The friendship of a great man is a gift from the gods. |
恩に報いるために 大切な友人だった | I owed it to him for his years of service, and his friendship. |
動物は教理堅いのよ 人間に恩返しする | When you treat animals well they are more grateful than people. |
恩知らず | Ungrateful bastard. |
恩に着る | Thank you. |
関連検索 : 命の恩人 - 恩知らずの人 - 恩赦 - 忘恩 - 厚恩 - 恩誼 - 厚恩 - 恩典 - 恩赦 - 恩恵 - 恩恵を受ける人 - 恩恵も - 恩赦プログラム