"恩返し"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

恩返し - 翻訳 :
キーワード : Repay Favor Debt Return

  例 (レビューされていない外部ソース)

恩返しだよ
We owed you, Dave.
必ず恩返し
It will be rewarded.
恩返しって言っても
You owe me.
それが 俺の恩返し
To show my gratitude.
恩をアダで返しやがった
I was good to him! I was good!
この恩は返すよ
I'm in debt to you for taking pity on me.
お前は恩を仇で返したな
You bit the hand that fed you.
恩をあだで返すな
You bit the hand that fed you.
恩は社会貢献で返しなさい
Because parents and teachers alike said one thing
恩をあだで返すのか
And now you try to welsh on me.
一生懸命頑張って 恩返ししようね
I think we should leave our autographs
恩に報いる気はある return the favor 恩に報いる やり返す
Care to return the favor?
近い内にあなたの親切に恩返しをしたい
I would like to repay your kindness in the near future.
では 今度は君が恩を返す番だ
Now, it's your turn to reciprocate.
興奮は この場で恩返し ができるからで
Thank you. I have to tell you I'm both challenged and excited.
動物は教理堅いのよ 人間に恩返しする
When you treat animals well they are more grateful than people.
命を救ってくれたから彼に 恩返しをしたんだ
Didn't neither.
恩を仇で返されるのがローゲのさだめ
Ingratitude is always Loge's lot!
応援してくださったファンへの恩返しに何ができるか
Some got married. Some have their kids. Watching them, I find that time has slipped along.
返して 返して...
Give it back... give it back...
少し変わったことをすることに決めました 地域に恩返しをすることに
We had had a wonderful life there, and we decided to do something unusual.
お金も節約してくれるのです 繰り返しますがこれが1つ目の恩恵です
They maintain the health of our ecosystems, and also they save us money.
恩返しをする事が既に分かっていますので 手伝った彼には そのうちに 何らかの見返りがあるでしょう
There's actually a lot of evidence in primates and other animals that they return favors.
私達が地球を離れる前に 皆様のご厚情に 恩返しが出来るのではと
It will give us a chance before we leave... to reciprocate the hospitality you have shown us.
その恩を返したいかと思ったんだ いいか エディ おまわりは 知ってるんだ
I figured since I cut you in on a slice of New Orleans that you might like to return the favor.
恩赦
The pardon?
恩赦を必要とし ほかの恩赦と同じようにサインし
A document will be delivered for your approval just like any pardon.
パパが恩返しする番だ 夫婦喧嘩の時 パパは いつも ファーガソン家に逃げこんでいたんだ
It would give Dad a chance to reciprocate for all the nights he spent on Mr. Ferguson's couch before he and Mom finally tossed in the towel.
素晴らしい恩恵だ
It's a great blessing.
なぜなら バーティ群が家族の出身地であり ホーム と呼ぶ場所であり 恩恵を受けたこの場所に対して 恩返しをしたいと強く思っているからです
She wants to go to college, but she wants to come back to Bertie County, because that's where her family is from, where she calls home, and she feels very strongly about giving back to this place that she's been fairly fortunate in.
恩返しする時期が来たのです この患者たちは私に 大きな教訓を教えてくれました
I was given the opportunity to repay the kindness that had been shown to me.
返して
So we'll just sit here until a car comes along. Give me that.
返して
Give them back!
返して
Gimme!
返して
Give it back...
返して
Give me back!
返して
Give back...
返して
Give me...
返して
Give it to me!
返して
I need that.
返して
Give it to me!
恩知らず
Ungrateful bastard.
恩人だわ
No, you are.
恩に着る
Thank you.
恩に着る
And you know I love you.

 

関連検索 : 恩返しを - 私たちに恩返し - 恩赦 - 忘恩 - 厚恩 - 恩誼 - 厚恩 - 恩典 - 恩赦 - 恩人 - 恩人 - 恩恵 - 恩恵として - しゃれ恩赦