"感じる気分を害しました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
感じる気分を害しました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
気分が悪く 貧しさを感じました | You need to go to Bangkok to pursue success in your life. So I felt bad, I felt poor. |
分かるが 他の者を障害と感じたら | Yeah, but would he hurt someone else if they got in his way? |
気分害したでしょ | I bothered you the day. |
君の気分を害してしまったようで | I didn't know that was the way you felt about it. |
これには多くの人が気分を害しました | As you might see the bottom of the list was climate change. |
勇気が出る感じがします | Having lost myself before, |
フィデの家族を気の毒に感じました | Finish your food! Don't you know? People like Fide's family have nothing. |
彼を少し気の毒に感じます | I feel kind of sorry for him. |
自分を再び感じることができました | Because you have felt me, |
私は彼の気分を害するのではないかと気にした | I was afraid that I might hurt his feelings. |
戻ってこないよ 気分を害したんだ | He's not coming back. You offended him. |
生きた気配を感じるの | There's something alive. I can feel it. |
止めて あなたは彼女の気分を害してるわ | Stop it! You're making her feel uncomfortable! |
諸君 この件に関して 妨害があったのを感じる | Gentlemen, I sense conspiracy to defraud here. |
手伝うためでしょ やる気を感じない | I like the support. My arches happen to be extremely archy. |
それに自分の感情を 恥じる気もない | Nor am I ashamed of the feelings I related. They were natural. |
私は君のファンでね 気分を害しただろう | I'm such a huge fan of yours. I didn't wanna... make a first impression like this. |
被害者と感じる事を止めれば | We need to open our eyes and see that we are not victims. |
自分を可愛らしく感じるわ | I can feel my cancer grow. |
ショックを感じて気付かされました そして私は自分がいつかこの問題を解決すると自分に誓いました | So for me I find this an absolutely crazy thing it hit me in the head, like a lightning bolt. |
気分を害したふりするのは やめてちょうだい | No. Please respect me enough to spare me the pretense that you are actually offended. |
俺も感じてみたいよ そんな気分 | He has to find a field of interest soon. |
アンディー 俺は自分の障害を あまり気にしてない | Andy, I like to think of myself as... handicapable. |
自分を哀れに感じました 母は言いました 世界の大災害と比べれば あなたの不幸なんて | And when I would feel sorry for myself as nine or 10 year old girls do, she would say to me, My dear, on a scale of major world tragedies, yours is not a three. |
その時 どんな感じだったか 気分は どう変化した | Do you rember it having an effect on your mood, like changing it in any major way, or... |
大気圧を感じるのです ただし とても寒く | So if you were on Titan, you would feel the same pressure that you feel in here. |
それを感じるためには 自分を解放して | I feel the water, I feel my connection with the water. |
悲しみを感じましたか | If I don't practice, then I would dry up. |
本当に嫌気を感じるわ | I should be thoroughly repulsed. |
自分が大きく広がるように感じました | And because I could no longer identify the boundaries of my body, |
肩の紐を感じて下さい 感じましたか | I want you to feel the straps on your shoulders. Feel 'em? |
地磁気を感じとる事ができます | like Superman's x ray vision. |
彼らの気持ちを感じた | I could feel what they were feeling. |
感じましたか | You feel 'em? |
事柄はみな分かったけど どうも違和感を感じる と言われます どうしてここで 違和感 を感じるのでしょうか | You know, sometimes you can give somebody all the facts and figures, and they say, I know what all the facts and details say, but it just doesn't feel right. |
息子を感じました マスター | I have felt him, my master. |
すべての分子を感じるまで | feel every particle of... |
いやな予感を感じてきました | So eventually Louis XVl, he kind of saw the writing on the wall. |
休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる | If we would rest a little we would feel surely very much refreshed. |
休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる | If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed. |
その繰返しを感じました | It would skip a beat. |
患者Aが毎分感じた痛み以上に 患者Bは痛みを感じました さて 別の質問をします | Clearly, Patient B suffered more his colonoscopy was longer, and every minute of pain that Patient A had, |
驚きました 私は自分の魂が諦めるのを感じたとき | I was shocked to discover that I was still alive. |
美しさを感じることは出来ます 眉からは感じませんでした | Now I can feel a sensation of delight and beauty if I look at that eye. |
彼は自分の利害に敏感である | He is alive to his own interests. |
関連検索 : 気分を害した感じ - 気分を害したと感じました - 私は気分を害したと感じました - 気分を害しました - GET気分を害しました - 気分を害したパーティー - 気分を害した人 - 気分を感じます - 吐き気を感じました - 感じました - 感じました - 感じました - 感じました - 非常に気分を害しました