"気分を害したと感じました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
気分を害したと感じました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
気分が悪く 貧しさを感じました | You need to go to Bangkok to pursue success in your life. So I felt bad, I felt poor. |
分かるが 他の者を障害と感じたら | Yeah, but would he hurt someone else if they got in his way? |
気分害したでしょ | I bothered you the day. |
君の気分を害してしまったようで | I didn't know that was the way you felt about it. |
これには多くの人が気分を害しました | As you might see the bottom of the list was climate change. |
フィデの家族を気の毒に感じました | Finish your food! Don't you know? People like Fide's family have nothing. |
自分を再び感じることができました | Because you have felt me, |
私は彼の気分を害するのではないかと気にした | I was afraid that I might hurt his feelings. |
自分を哀れに感じました 母は言いました 世界の大災害と比べれば あなたの不幸なんて | And when I would feel sorry for myself as nine or 10 year old girls do, she would say to me, My dear, on a scale of major world tragedies, yours is not a three. |
戻ってこないよ 気分を害したんだ | He's not coming back. You offended him. |
彼の感情を害しないかと心配した | We were afraid that we might hurt him. |
彼の感情を害しないかと心配した | We were afraid we might hurt him. |
私は君のファンでね 気分を害しただろう | I'm such a huge fan of yours. I didn't wanna... make a first impression like this. |
彼を少し気の毒に感じます | I feel kind of sorry for him. |
ショックを感じて気付かされました そして私は自分がいつかこの問題を解決すると自分に誓いました | So for me I find this an absolutely crazy thing it hit me in the head, like a lightning bolt. |
その時 どんな感じだったか 気分は どう変化した | Do you rember it having an effect on your mood, like changing it in any major way, or... |
その時感じたことをお話しましょう 虚無感はなく 同時に全てを感じました | I'm looking down, but let me tell you how I felt at that point. |
俺も感じてみたいよ そんな気分 | He has to find a field of interest soon. |
大気圧を感じるのです ただし とても寒く | So if you were on Titan, you would feel the same pressure that you feel in here. |
悲しみを感じましたか | If I don't practice, then I would dry up. |
感じましたか | You feel 'em? |
と言う事を強く感じました | They were supposedly the forefront of saving people's lives, after all. |
感情面で変人だ と感じました | And from that much contact with politicians, |
驚きました 私は自分の魂が諦めるのを感じたとき | I was shocked to discover that I was still alive. |
そのとき あの辺りに自分の存在を感じました | you can have me now, because I'm finished, I can't go on. |
生きた気配を感じるの | There's something alive. I can feel it. |
彼らの気持ちを感じた | I could feel what they were feeling. |
息子を感じました マスター | I have felt him, my master. |
勇気が出る感じがします | Having lost myself before, |
止めて あなたは彼女の気分を害してるわ | Stop it! You're making her feel uncomfortable! |
諸君 この件に関して 妨害があったのを感じる | Gentlemen, I sense conspiracy to defraud here. |
被害者と感じる事を止めれば | We need to open our eyes and see that we are not victims. |
肩の紐を感じて下さい 感じましたか | I want you to feel the straps on your shoulders. Feel 'em? |
いやな予感を感じてきました | So eventually Louis XVl, he kind of saw the writing on the wall. |
その繰返しを感じました | It would skip a beat. |
もし相手を喜ばせたら それを自分も感じようとします | So I tend to avoid that. |
出生地 イラン まじかよ という気分でした | I was like, Woohoo! I'm going to travel. |
よくも自分を欺いたなとおやじに対して憤りを感じた | He felt a resentment against his uncle for taking him in. |
手伝うためでしょ やる気を感じない | I like the support. My arches happen to be extremely archy. |
半分の人たちが 継続を望みました (笑) 変化を感じられました | But to the second question, half of them that didn't like it, they wanted it to continue. |
患者Aが毎分感じた痛み以上に 患者Bは痛みを感じました さて 別の質問をします | Clearly, Patient B suffered more his colonoscopy was longer, and every minute of pain that Patient A had, |
その気候で健康を害した | The climate affected his health. |
そう感じました | Somehow. |
気づくかもしれません 何もせず じっとしているのに 興奮を感じたとしても | You might find a mind that's really restless and the whole time. |
まったく同感だ と 言ってもらいました なかなか良い気分でした | From Wall Street to West Point, people said to me, Yup, these are exactly the right skills. |
関連検索 : 気分を害した感じ - 感じる気分を害しました - 私は気分を害したと感じました - 気分を害しました - GET気分を害しました - 気分を害したパーティー - 気分を害した人 - 感じました - 感じました - 感じました - 感じました - 吐き気を感じました - 感じがしました - 非常に気分を害しました