"我々は研究してきました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
我々は研究してきました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
我々は何百人もの人々を研究し | And I began to, then, look at the results of our laboratory experiments. |
我々は研究計画を詳しく述べた | We elaborated on our study plan. |
オーストラリアから我々のサンゴを研究に来ていました | We were the best and the brightest. |
これは我々が研究したいと思っている | And extract from soybeans. |
我々が研究している数千種類の | It's called the basket cell. |
実際に研究室をのぞいてみましょう 我々が研究室でしていることは | I'd like to put this kind of Friday night bar discussion aside and get you to actually step into the lab. |
我々はどんな運動がいいのか研究しています | So what's my message? Do exercise. |
他の様々な研究に研究費を提供しています | And it funds a lot of my research. |
研究結果と 我々の経験が | So, what's up? There's something kinda funky going on here. |
1980年に初期の研究をした研究チームは 科学界への告解文というべき論文でこう述べています 1980年に我々の研究を行ったときに | Now actually, in 1993, the researchers who did that 1980 study, that early study, published a mea culpa, an apology to the scientific community, in which they said, When we carried out our study in 1980, we thought that the increased death rate that occurred in the lorcainide group was an effect of chance. |
人生の研究をしてきました | So, indeed, I have spent my life |
我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した | We studied Greek culture from various aspects. |
これは我々の共同研究者の一人 | So this is some work that we're doing. |
DODSバイオケミカルは我々に皮膚病の研究をさせた | The D.O.D.'s biochem division had us working on a leprotic contagion for possible use against the vietcong. |
とは言っても 我々の研究は十分でなく | That's not early detection. That's not early intervention. |
彼は新しい研究に我を忘れた | He lost himself in his new research. |
我々は最近の研究に遅れをとっている | We have not kept pace with the latest research. |
彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした | He played a very important part in our scientific research. |
アダムはダンと一緒に研究してきました | And I'll let Adam tell you. So, Adam is a Ph.D. student at MlT, an expert in music technology and medicine. |
我々は研究室に戻った方が 良いと思う | Maybe we ought to drop over to that lab. .. |
別々に発展して来ました 認識については 多くの研究が行われてきました 最先端の研究ではPASCALチャレンジなどで | And for the past many years, most of the progress in the field has been by studying these problems independent of each other. |
この課題は我々の研究範囲ではない | This subject is not within the scope of our study. |
我々の研究所で ララ A ボイディスが使っている | And we're learning how to modulate the strengths of brain pathways. |
我々も独自に研究しているが いずれも危険が伴ってしまう | Thus far, we've developed some means of our own, but each of them has dangerous side effects. |
我々は ソーシャルコンピューティングの研究 全てのことに 人々が一緒にどう | And I, I, I think that's a given, |
複数研究機関の協同研究に 研究費を出資したところです 社会にとってこのような研究の持つ危険と利益を調査し 我々のような研究チームがこの分野で | Right now the Sloan Foundation has just funded a multi institutional study on this, to work out what the risk and benefits to society are, and the rules that scientific teams such as my own should be using in this area, and we're trying to set good examples as we go forward. |
研究では 人々を2種類に分けました | You know how that is? If you're upset, it just feels physically impossible. |
我々 はいくつかの研究を行う必要があります | And I don't know why people chose m and b. |
すべての私たちの研究 我々として行ったすべて アメリカの研究機関49歳 前 ワシントンでは 徐々に動作しない場合でも 49歳は 少し過剰になる音しません | That reactor is exactly what China now has a billion dollars to develop using our plans, all our research, everything that we did as an American research institution 49 years ago. |
記憶チャンピオンを研究対象に選びました 研究テーマは | A few years back a group of researchers at University College London brought a bunch of memory champions into the lab. |
我々の研究結果も同様です 私はステージ1について話したくはありません | So, people hear this and they conclude the following, as did we in doing the study. |
180名の研究者の努力の結果 研究所は数々の 驚くような開発をしました | Six and a half years later, a hundred and eighty researchers, they have some amazing developments in the lab, and I will show you three of those today, such that we can stop burning up our planet and instead, we can generate all the energy we need right where we are, cleanly, safely, and cheaply. |
反射的な動きを研究し 我々の自律走行車や 一般車のシステムに | Can we take this reflexive action that we see from the very best race car drivers, introduce it to our cars, and maybe even into a system that could get onto your car in the future? |
我々は数々の研究に着手しており これを検証しようとしています まだこれらの分子や | In its early days these have not been done on humans yet but we're working on a variety of studies to try and examine this, and so far we haven't seen overt reactions of any severity to these molecules or to the illumination of the brain with light. |
ホルモンの研究をしていました | It turns out that my father was an M.D., actually studied hormones. |
彼は東洋の国々の文化を研究していた | He has studied the cultures of Eastern Countries. |
多くの時間をかけて 研究してきました | So social scientists have spent a lot of time |
それで私はこの研究 研究 研究の毎日を 続けたくなくなりました | But I am also trying to make sanitary pad with the good cotton. It's not working. |
これ以上よい例を思いつきません 我々の研究ではこれまでに | I couldn't improve on this as a good example of how flow enters the workplace. |
我々が研究室に行って する事を見ててくれドクター | Look, Doc, in case we make it into that lab... |
シャーミーン 私が研究をしてきた限り | HA If God gives me strength. SOC |
研究をしています | I study how the brain processes information. |
様々な研究に関わってきました その経験について少しお話しします | And Sebastian and I have some experience personally in things we have done at Google, at NASA, and at Stanford. |
我々の研究所で700人以上の研究者が 20年の年月を経て 成し遂げたものです とても難しい技術であって | Some of the work you saw today was performed by over 700 researchers at our institute across a 20 year time span. |
研究はしてるよ | We're learning all the time. |
関連検索 : 我々は研究します - 我々は示してきました - 研究してきました - 我々が研究しています - 我々は棄権してきました - 我々は進歩してきました - 我々は交渉してきました - 我々は開発してきました - 我々は対処してきました - 我々は提供してきました - 我々は減少してきました - 我々は遭遇してきました - 我々は進歩してきました - 我々は尋ねてきました