"故人します"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

故人します - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

その事故で10人の人が負傷しました
Ten people were injured in the accident.
人間は まず故人を悼むわ
You wanna learn to fit in? You gotta say you're sorry.
事故を起こした人よ
He's the one who crashed the car.
トラックの事故です 怪我人が多数出ています
I'll take it. Heavy assembly, sir, at the interstate highway. One of the trucks blew up with masks and filters.
テレビが故障しています
The television doesn't work.
エアコンが故障しています
The air conditioner doesn't work.
大事故を克服した人には到底見えません 大事故を克服した人には到底見えません
And then we met and we talked, and I'm like, he doesn't look
私の友人 故カール セーガン は よく言いました
My friend, the late carl Sagan, used to say,
故人が告白した神父に
The same priest who heard Simonson's confession.
何故? 殺人だよ
So's every policeman on the strip.
故人の教会で
It was Simonson's church.
電話が故障しています
The phone is out of order.
暖房が故障しています
The heater is broken.
暖房が故障しています
The heating doesn't work.
痛ましい事故のニュースです
In other news a tragic car crash in town has claimed three lives today...
10人もの人がその事故を目撃した
As many as ten people saw the accident.
何故なら アダムス夫人
I want you to see them.
故人がどうして死んだのかを話すのです
And what does he do?
人類の故郷はエチオピアのアワッシュ谷です
And this is how we began.
電話は今故障しています
The telephone is now out of order.
このコンピューターは故障しています
Something's wrong with my tool.
人身事故だ 小学校のフェンスに正面衝突しました
Pede versus car, plowed straight through a fence at an elementary school.
自分の配偶者や恋人に 関連する故郷 その時 たまたま住んでいる場所も 故郷でしょうし 住みたいと思っている場所も 故郷です
And they have one home associated with their parents, but another associated with their partners, a third connected maybe with the place where they happen to be, a fourth connected with the place they dream of being, and many more besides.
多くの人が事故で死亡した
Many people were killed in the accident.
何故人は彼と握手したがる?
When john d. Rockefeller steps out of a car, why do people want to shake his hand?
故買屋の仲買人を動かして
That's why we're here,
もし車が故障したら 歩きます
If the car breaks down, we'll walk.
彼らの人口が増加しています それ故 ますます多くの食料が必要なのです
They have a growing population therefore they need more and more food.
友人達を思い出しました 特にマリアです マリアは交通事故に遭い
And then I remembered my friends that were still in the spinal ward, particularly Maria.
この機械は時々故障します
This machine sometimes breaks down.
私の母は人間です いまや地球は唯一の故国
Also my mother was human. Which makes Earth the only home I have left.
その事故で十二人が負傷した
Twelve people were injured in the accident.
その事故で15人がけがをした
There were fifteen persons injured in the accident.
何故 人類を一気に始末しない?
Why don't they just annihilate us?
25秒に1人がー 自動車事故で 死んだり負傷しています
Every 25 seconds somebody is killed or crippled in an automobile accident.
故人は80歳であった
The deceased was eighty years old.
何故ならこの巨人は...
And so they do what they're told.
まだ事故が起きますね
You could, for instance, remove the passengers and see whether the failure still occurs.
タモリさん 電話が故障しています
The telephone is out of order, Mr Tamori.
私の冷蔵庫は故障しています
My refrigerator is out of order.
タモリさん 電話が故障しています
The telephone is out of order, Mr. Tamori.
交通事故でしょうか 多くの人はコントロールできないことを心配します
Heart disease, cancer, a car accident?
その事故で何人の人が亡くなったのですか
How many people were killed in the store?
またエンジンが故障した
The engine has broken down again.
事故にあいました
I just had an accident.

 

関連検索 : 故人ました - 故人 - 故人されます - 故人されました - 故人の人々 - 故人となりました - 法人故殺 - 人身事故 - 彼は故人 - 人身事故 - 故人献金 - 故人されています - 故障しています - 故障しています