"故人されます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
故人されます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
人間は まず故人を悼むわ | You wanna learn to fit in? You gotta say you're sorry. |
ビーコンが故障された | They've disabled the beacon. |
彼はひざまずいて故人の霊に祈りをささげた | He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased. |
彼女は生まれ故郷に埋葬された | She was buried in her hometown. |
済まさないと故郷に帰れない | Or there ain't no going home. |
何故施錠されてる? | Why is it so secretive? |
事故の場合 全て保険でカバーされていますか | Am I fully covered in case of an accident? |
タモリさん 電話が故障しています | The telephone is out of order, Mr Tamori. |
タモリさん 電話が故障しています | The telephone is out of order, Mr. Tamori. |
トラックの事故です 怪我人が多数出ています | I'll take it. Heavy assembly, sir, at the interstate highway. One of the trucks blew up with masks and filters. |
責任を果たさなければ 国への誓いが反故にされてしまいます | He understands that when we invest in people we're investing in our shared prosperity. |
あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか | Is that the man whose wife was killed in the car accident? |
それによって事故率が削減されることが 実証されています | Red traffic lights have a countdown delay. |
たくさんの人が交通事故で死ぬ | A number of people die in traffic accidents. |
たくさんの人が交通事故で死ぬ | Many people die in traffic accidents. |
何故? 殺人だよ | So's every policeman on the strip. |
故人の教会で | It was Simonson's church. |
繰り返し 我思う故に我あり と訳されています | Cogito ergo sum. |
広範囲にわたるサーバーの故障が 確認されています | But we could see wide spread server crashes |
彼は故国を追放された | He was exiled from his own country. |
その事故に直接関係のある人をつれてきなさい | You must bring the person who is immediately concerned with the accident. |
何故か鷹派と目される人たちが ことごとく苦手 | For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners. |
その事故で10人の人が負傷しました | Ten people were injured in the accident. |
あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか | Is that the man whose wife was killed in the car accident? |
ひどいシナリオに 左右されずに 済むかもしれません 殺人鬼や航空事故を | And maybe if we all tried to read our fears, we too would be less often swayed by the most salacious among them. |
彼はささいな故障に大騒ぎをしています | He is raising a big stink over a minor glitch. |
何故なら アダムス夫人 | I want you to see them. |
俺たちすべての生まれ故郷 | Birthplace of us all. |
人類の故郷はエチオピアのアワッシュ谷です | And this is how we began. |
彼らの人口が増加しています それ故 ますます多くの食料が必要なのです | They have a growing population therefore they need more and more food. |
みなさま 空路の事故で到着が遅れる見通しです | Ladies and gentlemen, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed. |
何故 ゴードンさん? | Well, no, there's Eric and |
故郷のスコットランドさ | Where do you think? Scotland. |
ああ 何故さ? | Yes. Why? |
たぶん守護霊 これらの事故で私たちを罰するされています | Maybe the guardian spirits are punishing us with these accidents. |
じゃ何故派遣されたんだ | Why not? |
さらに大きな発電設備が 故障すれば | Actually no generator is 24 7. They all break. |
君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか | Have you visited the town where your father was born? |
パソコンを故障させてしまった | I broke the personal computer. |
またガス漏れ事故が | Another gas leak. |
また 彼に代表される人も消滅されます | Displace you. |
犯人はこのジャンクションに入りました このEPSを故意にオーバーロードさせました | The saboteur entered this junction ... and deliberately overloaded this EPS waveguide. |
私の母は人間です いまや地球は唯一の故国 | Also my mother was human. Which makes Earth the only home I have left. |
事故のせいさ | I was in a car accident. |
事故の傷跡さ | Knitting accident. |
関連検索 : 故人されています - 故人されました - 故人します - 故人 - 故人ました - 故人の人々 - 法人故殺 - 人身事故 - 彼は故人 - 人身事故 - 故人献金 - 生まれ故郷 - 人に表示されます - 人に適用されます