"故人されます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

故人されます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

人間は まず故人を悼むわ
You wanna learn to fit in? You gotta say you're sorry.
ビーコンが故障された
They've disabled the beacon.
彼はひざまずいて故人の霊に祈りをささげた
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
彼女は生まれ故郷に埋葬された
She was buried in her hometown.
済まさないと故郷に帰れない
Or there ain't no going home.
何故施錠されてる?
Why is it so secretive?
事故の場合 全て保険でカバーされていますか
Am I fully covered in case of an accident?
タモリさん 電話が故障しています
The telephone is out of order, Mr Tamori.
タモリさん 電話が故障しています
The telephone is out of order, Mr. Tamori.
トラックの事故です 怪我人が多数出ています
I'll take it. Heavy assembly, sir, at the interstate highway. One of the trucks blew up with masks and filters.
責任を果たさなければ 国への誓いが反故にされてしまいます
He understands that when we invest in people we're investing in our shared prosperity.
あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか
Is that the man whose wife was killed in the car accident?
それによって事故率が削減されることが 実証されています
Red traffic lights have a countdown delay.
たくさんの人が交通事故で死ぬ
A number of people die in traffic accidents.
たくさんの人が交通事故で死ぬ
Many people die in traffic accidents.
何故? 殺人だよ
So's every policeman on the strip.
故人の教会で
It was Simonson's church.
繰り返し 我思う故に我あり と訳されています
Cogito ergo sum.
広範囲にわたるサーバーの故障が 確認されています
But we could see wide spread server crashes
彼は故国を追放された
He was exiled from his own country.
その事故に直接関係のある人をつれてきなさい
You must bring the person who is immediately concerned with the accident.
何故か鷹派と目される人たちが ことごとく苦手
For some reason, I don't cope well with those recognized as hardliners.
その事故で10人の人が負傷しました
Ten people were injured in the accident.
あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか
Is that the man whose wife was killed in the car accident?
ひどいシナリオに 左右されずに 済むかもしれません 殺人鬼や航空事故を
And maybe if we all tried to read our fears, we too would be less often swayed by the most salacious among them.
彼はささいな故障に大騒ぎをしています
He is raising a big stink over a minor glitch.
何故なら アダムス夫人
I want you to see them.
俺たちすべての生まれ故郷
Birthplace of us all.
人類の故郷はエチオピアのアワッシュ谷です
And this is how we began.
彼らの人口が増加しています それ故 ますます多くの食料が必要なのです
They have a growing population therefore they need more and more food.
みなさま 空路の事故で到着が遅れる見通しです
Ladies and gentlemen, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.
何故 ゴードンさん?
Well, no, there's Eric and
故郷のスコットランドさ
Where do you think? Scotland.
ああ 何故さ?
Yes. Why?
たぶん守護霊 これらの事故で私たちを罰するされています
Maybe the guardian spirits are punishing us with these accidents.
じゃ何故派遣されたんだ
Why not?
さらに大きな発電設備が 故障すれば
Actually no generator is 24 7. They all break.
君はお父さんの生まれ故郷を訪ねたことがありますか
Have you visited the town where your father was born?
パソコンを故障させてしまった
I broke the personal computer.
またガス漏れ事故が
Another gas leak.
また 彼に代表される人も消滅されます
Displace you.
犯人はこのジャンクションに入りました このEPSを故意にオーバーロードさせました
The saboteur entered this junction ... and deliberately overloaded this EPS waveguide.
私の母は人間です いまや地球は唯一の故国
Also my mother was human. Which makes Earth the only home I have left.
事故のせいさ
I was in a car accident.
事故の傷跡さ
Knitting accident.

 

関連検索 : 故人されています - 故人されました - 故人します - 故人 - 故人ました - 故人の人々 - 法人故殺 - 人身事故 - 彼は故人 - 人身事故 - 故人献金 - 生まれ故郷 - 人に表示されます - 人に適用されます