"時間をかけて発生しました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
時間をかけて発生しました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
生命は時間をかけて水から離れました | Leatherbacks and tuataras are echoes from that era. |
事件は約6時間前に発生した | The incident occurred approximately six hours ago. |
州全域に広域手配したけど, もう発生から... 19時間だ. | APB's statewide, but it's been... 19 hours. |
夜のうちに通過して 昼間の時間を確保します こんな事態が発生しました | It's done in the dark, because it's actually less steep than what comes next, and you can gain daylight hours if you do this in the dark. |
エラーが発生した日時 | Error occurred on |
先生は2時間話し続けた | The teacher went on talking for two hours. |
多くの時間をかけて 研究してきました | So social scientists have spent a lot of time |
もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた | My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation. |
もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた | My teacher told me that I should've spent more time preparing my presentation. |
そして反転時間まで来たのと同じ時間だけかけて収縮し | There is a turnover radius at the turnover time. |
しかし時間をかけてこの仕組みを導入しました | I'm not going to get into the details, but suffice it to say, it's really, really hard. |
この時最初のタイムラグが発生しました | This machine was hitting both of these Postgres machines. |
成功時に TRUE エラー発生時に FALSE を返します | Prev |
入れ替え時を除けばサービス中断は発生しません | Then when you're done with that, you switch them over and you have the larger table with new buckets going. |
少しお時間をいただけますか | May we have a moment of your time? |
時間をかけて反射しろ | Take the time to reflect. |
ですから時間を戻して 5年生 4年生 | I know algebra can be complicated. |
そしてこの暴動も それは南の内で発生しました ので 全体の時間 | The North officially, and also this insurrection that was occurring within the South. |
証明書取得時にエラーが発生しました | Error obtaining the certificate. |
襲撃発生後 24時間以内に撮りました スティーブ ピンクが日記を朗読したのは | The interview that you see is the one that Mike went and did within 24 hours of that episode happening. |
発作を起こし 消え 時間を移動した | I have fits. I disappear. I travel through time. |
そんな時間帯に ミスが多く発生し アイディアも出ない時間帯に | After that, our concentration is as bad as drunk driving. |
一度リセットボタンを押して 時間をかけて 自己再生する 清潔な そして生産的な生態系を | And so the core idea here was to hit the reset button and regenerate an ecology over time that was regenerative and cleaning and productive. |
四時間後には仕事だ 病人が大量に発生したからな | It's fucking Sunday, and I've got to go to fucking work in four fucking hours, because every other fucker in my fucking department is fucking ill! |
一晩にたった2時間寝るだけで 人間は生きていけるのかしら | I wonder whether man could live with only two hours' sleep a night. |
発生は2時間前私のオフィスだ | It happened in my office two hours ago. |
かなり早い時間に出発しなければならなかった | We had to make a very early start. |
彼が出発して3時間半が経過した | Three and a half hours have passed since he left. |
時間をかけて少しずつ改良し | This rig was actually used for a dive of 300 feet. |
先生は2時間もしゃべり続けた | The teacher went on talking for two hours. |
空いた時間は何をしてましたか | How did you spend your free time? |
けっこう時間がかかりました | Now, this is a consequence of play deprivation. (Laughter) |
蓄積と協働の結果です ウィキペディアも時間をかけて発展したものです | The truth is that most creativity is cumulative and collaborative |
プログラミングの時間 開発の時間 つまりあなたの時間は | Because all the lessons we've learned is that a time or develop a time. |
もう少しお時間をいただけますか | Could you give me a few more minutes? |
女たちに説明しました そして植樹をしてもらい時間をかけて | She talks with the women and explains that the land is barren because they have cut and sold the trees. |
石器時代からずっと時間をかけて到達した | The last 40 years have been extraordinary times. |
一時ファイルの名前作成でエラーが発生しました | Error making temporary filename. |
大恐慌時代にこの状態が発生しました | And this is that deflationary cycle that all the economists and all of the government officials are afraid of. |
シュランは6時間前に出発した | Shran left six hours ago. |
の危機対応チーム 約1時間半 多分地震が発生した2時間後 私は前に座っていた | My full time job is as a product manager for YouTube, but on March 11, I became a member of the Crisis Response Team. |
150時間 観察しました 地球外知的生命体の発見こそ出来ませんでしたが | looking at two stars, Tau Ceti and Epsilon Eridani, for about 150 hours. |
クリックして発音を再生します | Click to play pronunciation |
1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時 私は生まれていなかった | I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941. |
よし あまり時間をかけるなよ | Would you mind? |
関連検索 : 時間をかけて開発しました - しかし、時間をかけて - 発生した時間 - 発生した時間 - 時間をかけて蓄積しました - 時間をかけて成長しました - 時間をかけて撮影しました - そして時間をかけて - 時間をかけて開発 - 時間をかけて開発 - 時間をかけて - 時間をかけてずらし - 時間をかけて成長し - 一貫して時間をかけて