"法的な裁き"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
独裁的 | What are qualities of a Bulgarian work? |
スウェーデン法じゃなく 米国法で裁かれる と | I get letters from your lawyers saying |
まずは裁判所と立法府を見て システムをより良識的なものと | (Laughter) |
裁判になって法廷で争って... | I don't want this turning up in some court when my rep's in the shit... |
落としても 法廷で裁く | It is critical that he be dealt with in a court of law. |
くだらないですか? 独裁的で支配的で | Is it fun? Is it playful? |
法的な別居 | Legally separated? |
裁判所が法律を執行する | The courts administer the law. |
合法的なもの? | Legitimate? |
こっちに有利な裁判です 法廷で闘い | I think we have a strong case. |
私は法の下での公平な裁きの原理を 強く信じるが故に | Yet he brutally and wantonly destroyed a human life. Because I believe so strongly in the principle of equal justice under the law, |
そこに裁きはなく | There's no judgment about it either. |
誰かが裁かなきゃ | Someone has to hold these guys accountable. |
合理的で効率的な法律を | It's not about the things that it brings. |
合法的な共有と | And what they want is not to have to do that. |
効果的な方法ね | An effective strategy. |
科学的手法は制御できない何かを | However, errors and nature have something in common, none of them are under our control. |
政府の本質は 独裁的で 権威主義的で | And that regime that we got rid of was actually a dictatorship, an authoritarian regime, that for decades created a great sense of paralysis within the nation, within the people themselves. |
法的にはもうプライヤーに 要求できなかった | Three and they didn't take. Legally I couldn't get back at Pryor any more. |
テクノロジーは皆が共有できる 社会的な方法を | It is a sort of a great human progress. |
法的に問題になるな | It's gonna pose quite a legal problem. |
一般 的 な 使用 方法 | General Use |
一般的な使用方法 | General Use |
法律的に出来ない | Not legally. |
効果的な方法よね | It's a very effective strategy. |
法的にだ | Technically, yes. |
合法的に? | Legally? |
合法的に | Is that legal? |
アメリカの法システムでは 裁判官は12人です | In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury. |
対立的で弁証法的な議論では | Think of all the roles that people play in arguments. |
独裁的な指導体制の 印象を与えます | It gives the impression of autocratic leadership. |
左上に比較的簡単な文法を書きました | Now it's time once again for you to show your understanding of this forwards and backwards. |
ここに比較的単純な文法を書きました | Welcome to my webpage! |
裁判すべきだ | This man should be tried. |
裁判長 先に法を破ったのは奴です | Magister, longshadow broke the law first. |
ロボット兵器の 国際的な法的枠組みは | And it could set the stage for global action. |
その方法は高くつきすぎて実用的でない | The method was too expensive to be practical. |
具体的な方法はこれで見ていきましょう | For the purposes of this course, I'm going to represent graphs as dictionaries of dictionaries. |
公式な肩書きは裁判長だ | Lord Chief Justice. That would be the official title |
検察 警察 そして司法の違法行為がある と書きました 裁判手続はすべて不適切で違法だと | And I put in my motion that there was prosecutorial misconduct and police misconduct and judicial misconduct. |
法律はフロンティアを定めるが 人工的な線引きではなく | Isaiah Berlin put it this way |
王と神の裁きだ | of God! |
愛国者法は 一方的な法律だからです | Why did this happen? |
一般的な方法は バケツに例える方法です | There's two ways to visualize variables. |
独裁者は司法権を自分のものとした | The dictator arrogated judicial powers to himself. |
関連検索 : 法的制裁 - 法的裁量 - 法的裁定 - 司法の裁き - 法的な動き - 裁き - 独裁的な - 独裁的な - 制裁法 - 制裁法 - 仲裁法 - 公平な裁き - 公正な裁き