"深刻な危機に直面"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

深刻な危機に直面 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

だが 人生の危機に直面した
But, let's face it, underachiever, deadend life, okay?
我々は一大危機に直面している
We are facing a violent crisis.
国家は財政危機に直面している
The state faces a financial crisis.
その国は財政危機に直面している
The country is confronted with a financial crisis.
しかしある時 危機に直面しました
He's worked for GE, and he's had a fantastic career.
彼は重大な危機に直面して勇気を示した
He showed courage in the face of great danger.
夏から秋にかけて アライグマは深刻なジレンマに直面していました
From summer to autumn, the raccoons faced a serious dilemma.
バチカンは 前例のない 信仰の危機に直面しています
The Vatican faces a crisis of faith unprecedented.
多くの先進国が財政危機に直面している
Many developed countries are faced with financial crises.
今日 我々は歴史上の危機に直面している
Today we stand at a critical point in history.
科学の世界は 人類が危機に直面している
Destroying our environment has to stop.
それで 絶命の危機に直面しているのです
Some sick and twisted people have found themselves snorting Galvao.
直面する危機を甘く見ているからではなく
We will show the courage to try and resolve our differences with other nations peacefully.
財政危機に直面している発展途上国もある
Some developing countries are faced with financial crises.
君は危機に直面していることを知らねばならんよ
You must know you're faced with a crisis.
今 我々は 希望を損ないかねない 危機に直面しています
And we've grown our economies so much that we now stand in a real danger of undermining hope running down resources, cutting down rainforests, spilling oil into the Gulf of Mexico, changing the climate and the only thing that has actually remotely slowed down the relentless rise of carbon emissions over the last two to three decades is recession.
ご承知の通り 我々は 経済危機に直面しています
Good afternoon.
度重なるごとに深刻さが増していくでしょう 危機が起こるたびに
So I think that we're going to see a series of crisis moments, each one more severe than the last.
危機に直面して うまく変革してきた政府があります 危機に直面して うまく変革してきた政府があります 一方国民の
Thoughout history, some governments have managed change, when confronted, and others, who have continued to deny the basic dignity of their own people, have been faced with the decision and have been forced to change, because the people have turned against them.
深刻な危機が生じれば 政府は迅速な行動をとらなければならない
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.
危機は深刻です そのため名前と テーマ音楽がつけられます
On a crisis so sirius it has its own name and theme music.
我々が直面している危機は実はとても独特だ
But now, human society is also becoming so integrated that it's like a single, closed system that encompasses the entire globe.
私は非常な危険に直面している
I am confronted with a great danger.
もしオゾン層がなければ 私たちは危機に直面しているだろう
Without the ozone layer, we would be in danger.
もしオゾン層がなければ 私たちは危機に直面しているだろう
If not for the ozone layer, we would be in imminent danger.
しかし私達は地球規模の危機に直面しているのです
We now have a culture of distraction.
同じことは絶対的な危機に直面した人達にも当てはまります
Seriously give that one a hand, it's pretty great.
彼は危険に直面した時勇敢になった
He became brave in the face of danger.
深刻な経済状況や エネルギー危機から 抜け出す方法が見つかるだとか 知識経済への移行で このエネルギー危機を
And it's an idea that I think is very prevalent at these TED Talks, the idea that we can invent our way out of a profound economic and energy crisis, that a move to a knowledge economy can somehow neatly sidestep those energy constraints, the idea that we'll discover some fabulous new source of energy that will mean we can sweep all concerns about energy security to one side, the idea that we can step off neatly onto a completely renewable world.
深刻だな
I never even went on a date with her.
彼は危険に直面しても動じなかった
He stood firm in the face of danger.
危険に直面して彼は勇敢だった
He was brave in the face of danger.
深刻
Critical
深部体温に深刻な影響が
Their core temperatures were severely affected.
そんなに深刻なの?
We want to get this cleared away today.
深刻な面持ちでこう言われるでしょう
All right. OK.
彼は危険に直面しても冷静だった
He was calm in the presence of danger.
彼は危険に直面してしり込みした
He shrank back in the face of danger.
民主主義が直面する問題を解決しなければならないのです そう 私達は危機的問題に直面しているのです
In order to solve the climate crisis, we have to solve the democracy crisis.
差し迫った脅威 に直面していないと いけないのです 1962年のキューバミサイル危機以来
Every time we lead one of these efforts we have to whip ourselves into this imminent threat thing.
同じくらい深刻で 同じ種類の危機で 同じくらい緊急に対処しなければなりません
But I believe there is a second climate crisis, which is as severe, which has the same origins, and that we have to deal with with the same urgency.
彼は危険に直面して身動きできなかった
He was paralyzed in the face of danger.
危機は私たちの周りで深まり
Because of the depth of the crisis, I think we are at a moment of choice.
今 危機に直面している事は 紛れもない事実です 消費者には大きな重しです
So, when we look at this and we step back, what I believe is that the crisis that exists today is definitely real.
深刻 エラー
Critical Error

 

関連検索 : 深刻な危機 - 深刻な危機 - 深刻な危機 - 危機に直面 - 深刻な結果に直面 - 深刻な金融危機 - 深刻な経済危機 - 深刻な危険 - 深刻な危険 - 深刻な危険 - 深刻な危険 - 深刻な絶滅の危機に瀕 - 危険に直面 - 深刻な危害原因