"物事をやりすぎ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

物事をやりすぎ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

仕事を やり過ぎたね
Look. Just give me bit more time to finish up the play.
あまり物事を難しく考えすぎるな
Don't take things so seriously.
あんまりあんたは物事を思い詰めすぎる
You really overthink things.
何事もやりすぎてはいけない
Don't carry anything to excess.
やる事が多すぎて
There's just too much to be done.
やり過ぎた事は謝るわ
I'm sorry. I crossed line.
健康に良いとは言っていません 何事もやりすぎは禁物です
Well, I'm not going to tell you that playing video games days in and days out is actually good for your health.
見事な貢ぎ物だ トリオパス
A beautiful gift, Triopas.
やりすぎた
on rock 'n ' roll!
やりすぎた
Too far?
アハハ やりすぎ
We don't need any.
やりすぎ 出来が悪すぎ
No. Nah. No.
あんたね 物事をひねくれて取り過ぎるよ
You're prejudiced.
ここでは このやり方で物事を進めます
This is how we do things.
君はいつも物事をのんきに考えすぎる
You always take things too easy.
やりすぎだよ
You're going too far.
やりすぎだよ
You've overdone it.
やりすぎだよ
You are my hero. You're my Jim Shea, Jr. Too much Olympics.
やりすぎるな
Just thinking about it makes me want to puke.
やりすぎたか
We're gonna do us some drinkin'.
やりすぎるな
Never run good news into the ground.
やりすぎだ バウアー
You're done, Bauer.
木造の建物は火事になりやすい
Wooden buildings catch fire easily.
近頃は ややこしい事が 多すぎる
Things are less simple today.
やらなければならない事がありすぎる
There are too many things to do!
区画ツール は離れた建物や道を繋ぎます
Are you blinding passers by and motorists on the freeways?
やりすぎたかな?
What am I thinking?
やりすぎだった
I it is too much, isn't it? Um...
やりすぎたんです
Maybe we went too far.
やりすぎだ 今すぐ紙を渡せ
You're gonna need more than that. You have crossed the line. Give me the toilet paper now!
薬を塗りすぎてない事を祈るよ
Hope he doesn't get surplus sealer at the portal terminus.
今度はやりすぎだ
You're in over your head this time, Marlowe.
やりすぎたかね ステュー
Do you think we went too far, Stuart?
やりすぎた ごめん
It was a mistake.I'm sorry.
出来事や感情をつなぎ合わせ
We think in narrative structures.
ここでやれる事は できるかぎり速く走り...
The only thing to do here is to drive just as fast as you know how and hope your car doesn't break.
彼は仕事をゆっくりする それは彼が物事を真剣にやるからだ
He works slowly, because he takes things seriously.
勉強をやりすぎたら駄目よ
I couldn't sleep that well.
もはや 過ぎ去った事よ
I mean, that might never have been you.
食べ物や飲み物を運んでやり 自分の肌さながらに 大事にした
I plied you with food and drink, looked after you like my very own self.
これはやりすぎですよ
I feel utterly ridiculous.
ゲームやりすぎないのよ
Hurry!
ちょっとやりすぎ 笑
DH And turn up the intensity we're still pink in the middle.
そんなに やりすぎだ
Not that much!
植物や動物の視点から私達人間を見る事です
And that tool is very simply, as Chris suggested,

 

関連検索 : 物事を急ぎます - 物事をやり直します - やり過ぎ - やり過ぎ - 物事のやり方 - 物事のやり方 - 太りすぎや肥満 - ぎりぎり - ぎりぎり - 物事を作ります - 物事を語ります - 物事を取ります - 物事を振ります - 行為や物事