"生活への道"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
生活への道 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私の父は道徳的な生活をした | My father led a moral life. |
私の祖父は道徳的な生活をした | My grandfather led a moral life. |
農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い | The transition from farm life to city life is often difficult. |
まともな生活へ向かって | And the family was united. |
別の道へ 常に別の道へ | Another way. Always another way. |
これが彼女の生活の道筋となりました | But thankfully, she came across a volunteering position at the local community organization. |
家族 友情 コミットメント 社会 社会生活への参加 | It has social and psychological aims family, friendship, commitments, society, participating in the life of that society. |
収められています 日常生活の世界へ | Because pixels are actually, right now, confined in these rectangular devices that fit in our pockets. |
石油はたいへん私たちの生活に役立つ | Oil is of great use to us. |
道路へ | We made a deal. |
自由への道 困難な道のり | The road to freedom hard to climb. |
彼は新しい生活へ自分を順応させた | He adapted himself to his new life. |
未来の生活 | So the question is Will we respond to this or not? |
生活の中で | Any discrepancy should hopefully be external. |
みんなへ 残念だけど 共同生活は失敗だ | Dear fellas, I'm sorry, but this isn't really working out. |
艦内生活体験プログラムを 何とか軌道に乗せないと | I need to make sure the liveaboard program stays on track. |
田舎の生活は都会の生活より健康的だ | Country life is healthier than city life. |
それでは 習慣は人間生活の偉大な道しるべである | Custom, then, is the great guide of human life. |
40年間の全人生は 宿命に煌く瞬間への一本道 | All his forty years have been a straight road to this one gleaming moment in destiny. |
子供のまともな生活です しかし 未来の全人類への | It's a decent life for children, we are talking about. |
学校への近道だ | It's a shortcut to the school. |
じゃの道はへび | Set a thief to catch a thief. |
モルドールへの抜け道ね | The way into Mordor. |
バーディンへの道はある | To the Varden it is. |
海岸への近道は | What's the quickest way to the pier? |
保管庫への道を | I've been studying these plans to the Archives. |
豊かな生活をせず 生き急いでいる私たちへの 警告となって | And sometimes it takes a wake up call, doesn't it, to alert us to the fact that we're hurrying through our lives, instead of actually living them that we're |
ボビーの結婚生活 | It was from now on that I began to be really interested in this problem of |
全ての生活に | And all that they've destroyed |
今夜のエピソード ヘレナへの道 | Percy Rodriguez. |
彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている | He has the problem of adapting to a new way of life. |
他人の生活と比較せず 自分の生活を楽しめ | Enjoy your own life without comparing it with that of others. |
世界を救う活動への | Here's all you need to do to qualify. |
隠遁生活. | off the grid. |
つぎに時計への道 | And there you see a week of weather at 9,400 feet on Mount Washington. |
どっちの道へ行く | It seems like you're coming to a fork in the road |
弾道力学への応用 | Example Benjamin Robins's extraordinary application of Newtonian physics to ballistics. |
それはダークサイドへの道だ | That leads to the dark side. |
近道って どこへの | A short cut. Short cut to what? Mushrooms! |
虹への道を探せば | Find a path to the rainbow |
活力に満ちた生活を | Life to the power of you! |
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う | Their lifestyle is different to ours. |
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う | Their lifestyle is different from ours. |
教育は彼らの生活を改善し 彼らの家族の生活も | We know that education empowers people. |
日常生活の中で | Well let's look at mothers and calves. |
関連検索 : 修道生活 - 生活へのバネ - 生活へのリスク - 生活への影響 - 生活への被害 - 生活への期待 - 生活への飛躍 - 生活への傷害 - 生活への傷害 - 生活への損傷 - 生活への咆哮 - 生活への影響 - 生活への適応 - 生活への敵対