"用いることにより"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
用いることにより - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
この式を使用することにより | And that would have taken you forever to do manually. |
個の数字を使用することにより | So what's neat about imaginary numbers is that their squares are negative. |
つまりこのデータが利用できることによって | I could use it as a kid to do my homework. |
よってこの規則で適用できるということになります | There's nothing in the future. |
より多くのエネルギーを使用し より多くのエネルギーを使用することができます あなたができないことを成し遂げるに | Well, let's say your energy's not coming from the consumption of fossil fuel. |
譲ることができるようになりました そこには 信用 理解 | I've learned to cede control of the classroom over to the students over time. |
つまり こことここに括弧を使用すると | So let me confirm that. |
環境との相互作用により起こるのです 抽象的な意味でなく 環境との相互作用によって起こる | Cancer is an interaction of a cell that no longer is under growth control with the environment. |
その様々な特性 より軽い より強い を利用することができ こういった新素材を環境問題に利用できる ということだ 新素材で水を作ることができる | So what we see is with these and other new materials that we can do things with different properties lighter, stronger and apply these new materials to the environmental problems. |
数学を用いることで 問題解決をより効率的にするためには | Another thing that it can be very helpful with is analyzing the efficiency of what you've produced. |
これは 光触媒作用により | We're able to do this also with catalysis. |
数学を より実用的にして より概念的にする機会を 私たちは持っているということです | So to be clear, what I really am suggesting here is we have a unique opportunity to make maths both more practical and more conceptual, simultaneously. |
用事があるが ここにいることにする | I should leave, but I'm gonna stay. |
すでに使用しているリストより 常に低いということでしょうか ご想像どおりこの文は誤りです | So the question is, is the lookup time always less than the lists that we've been using previously? |
実際に 誰が信用するより | I think there's actually a lot of risk in Widgets Inc. |
MicrosoftのF によく似ていることで 知られるOCaml用には | Python has things like PLY. Java has similar tools. CUP is an example of 1 of them. |
すりに用心せよ | Look out for pickpockets. |
すりに用心せよ | Beware of pickpockets. |
すりに用心せよ | Watch out for pickpockets. |
世界に作用することでRとPを学習できることや 知っている限り代用できることを学んだので 実際にRとPを計算する必要はありません 学ぶ内容は既に知っている事や やりたいことによります | However, with reinforcement learning, you can learn R and P by interacting with the world or you can learn substitutes that will tell you as much as you know, so that you never actually have to compute with R and P. |
これらの関数を利用可能とするには オプション with gmp を使用することにより GMP サポートを有効にしてPHPをコンパイルする必要が あります | You will need GMP version 2 or better to use these functions. |
レフ板のように作用することもあります さて ここにはシルバーのマックブックがあります | Now sometimes, in some occassions the keyboard or parts of the laptop might double as an additional reflector. |
Kigo が使用するエンジンコマンドはこのようになります | This is the resulting engine command which will be used by Kigo |
乗用車よりデカい | It ain't the miles, it's the cargo. |
お互いを定義するのに利用していることとなります | So Wikipedia defines energy as the ability to do work. |
これにより この式が使用できます | A little bit of a primer on completing the square. |
これまでのように夜中 蚊に刺されることがなくなります 室内用殺虫剤を利用し | What it means is the mother and child stay under the bed net at night, so the mosquitos that bite late at night can't get at them. |
デバッガにより使用されるポート番号 | Prev |
活用し これらのルーチンを呼び出すことにより こうしたライブラリができることを | linear algebra libraries or these numerical linear algebra libraries and mix the routine calls to them rather than sort of right call yourself to do things that these libraries could be doing. |
背水の陣法はこのように用いることができるのです | (Laughter) |
グラフ理論です これを用いると 非常に複雑なシステムを表現することができるようになります | And the idea here is to use techniques from computer science, specifically that of graphs. |
以下の関数により GNU MP ライブラリを使用して任 意長の整数を使用することが可能になります | These functions allow you to work with arbitrary length integers using the GNU MP library. |
こんなこと お安いご用ですよ | That's very easy. |
引用テキストをより小さなフォントを用いて表示するには このオプションを有効にしてください | Enable this option to show quoted text with a smaller font. |
農業廃材を用い 調理用燃料を 作る手段があります とてもワクワクすることに | But now we have a way that's using an agricultural waste material to create a cooking fuel. |
システムをより効率的にすることで 利用者を増やします 何百万人もの人がデスクトップを使用していないときに | BitTorrent turns every downloader into an uploader, making the system more efficient the more it is used. |
実際にアルゴリズムを作成していくことで より実用的なシステムを作れると思いますか? | Do you think that doing good theoretical analysis and doing that in conjunction with the development of algorithms |
と私はかなりそれに作用しないよ故に全くないということ 今 私たちは この回転を停止するつもりだ | i think if you concentrate on watching dot papa you can't be that it is a warning is a great time and that therefore there is no i'm not quite acting on it |
経路をパーツ内に作ることにより 効率化が図られています 使用範囲は | It's more efficient because we can now create all these cavities within the object that cool fluid. |
巨大なリソースを用いることがよくあります これは科学の進歩のためには | So, as researchers, something that we often do is use immense resources to achieve certain capabilities, or achieve certain goals. |
これと共に信用力の低い借り 手向 | Don't make his mistake! |
私がこうせよと告げたことを実行することのみにより 私に近づくことができるのだ 雇用主の方ならよく理解していただけるでしょう | God says that, My servant, or My creature, my human creature, does not approach me by anything that is dearer to me than what I have asked them to do. |
より完璧に理解できます そこで 研究に活用されている | Compare and contrast gives scholars a more complete understanding of a topic. |
とっておきたい このようにこれが用語とノーテーションを | So I prefer to use the terms outcome variable and predictor variable. |
ありがとよ 車の用意を | Thanks, Larry. Go wait in the van. |
関連検索 : 用することにより - そこにいることにより、 - 引用することにより - 引用することにより - 引用することにより - 利用することにより、 - 適用することにより、 - 利用することにより、 - 採用することにより、 - 悪用することにより - 流用することにより、 - レバーとして用いることにより、 - せることにより - なることにより、