"疾患が進行しています"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
疾患が進行しています - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
約5 の人々がこの疾患を患っています | It's made a mistake. |
進むのを許してくれました 母は婦人科系疾患の合併症が | Then my father allowed me to proceed with my hope. |
他の栄養疾患にも似ています | It's similar to the pellagra epidemic in Mississippi in the '30s. |
80 のアメリカ人が慢性疾患を抱えています | OK. Now let's move from sleep to diseases. |
ここで 別の疾患についてお話しします | How does that play out in terms of application to a disease? |
18. 希少疾患 | 18.Rare diseases |
精神疾患を抱えています 薬物療法 心理療法によって 精神疾患は治療が可能なのです | 90 of people who die by suicide have a diagnosable and treatable mental illness at the time of their death. |
心疾患も何もない | No heart disease, nocturnal asthma or sleep apnea. |
AIDSは既に慢性疾患となっていました | This was at a time that treatment actually existed in rich countries. |
先進工業国でよく見られる 慢性小児疾患が 急増していることと関連があります | And many of these chemicals are now linked to the skyrocketing incidents of chronic childhood disease that we're seeing across industrialized nations. |
しかし彼が精神疾患を抱えており | Anders Breivik is merely evil. |
研究によれば その多くは 心疾患 がん 糖尿病といった慢性疾患が | These are years that we could get. |
入隊時には血液疾患が | Three years later, he's ripping through boot camp. Attending physician calls the improvement in his bloodcell count miraculous. |
慢性閉塞性肺疾患もあります | I'll show you an example of that real quickly. |
股関節疾患には人工関節で治します | So we know how to do this in many of the ways that are up there. |
また この心臓血管疾患で | Some of you may remember that. |
脳疾患が先で 行動に現れるのは最後だからです | Why does this matter? |
この研究で精神疾患に関して | We think there's a future to this. |
疾患の原因を知らないのです | Because we understand very little about most human diseases. |
ヒト細胞を用いた疾患モデルはありませんでした ヒト細胞を用いた疾患モデルはありませんでした | So the way we develop drugs now is by testing promising compounds on |
ループスは慢性の自己免疫疾患ですが | Let's flip the table yet again |
おじは 飲酒関連疾患で亡くなってます | My grandfather was in prison during prohibition. |
今までお話ししてきた脳疾患 鬱病 強迫性障害 PTSD等 のような疾患に於いて 脳がどの様に異常に 作動しているのか | Now already in a case of the brain disorders that I've been talking to you about, depression, obsessive compulsive disorder, post traumatic stress disorder, we don't have an in depth understanding of how they are abnormally processed or what the brain is doing in those illnesses. |
さらに すい臓がんは 無症候性の疾患です | So, it's not an option for low income patients. |
身体障害の30 が 精神疾患や神経精神科的疾患に 帰するのです そんなバカな とお思いでしょう | And as you can see virtually 30 of all disabilities from all medical causes can be attributed to mental disorders or neuro psychiatric syndromes. |
アフリカはこの疾患で毎年 | 300 to 500 million cases are reported. |
これは希少な疾患で | I want to tell you about another disorder. |
自殺の90 は精神疾患 | Now when we talk about suicide, there is also a medical contribution here. |
NYU卒業 心臓疾患あり | She graduated NYU, she has a heart condition. |
彼女は慢性疾患で苦しんでいる | She suffers from a chronic illness. |
ろう を全くの疾患と思っていたのです | And I was rather taken aback. |
疾患無しで 世界で最長寿の | This is a place where the oldest living female population is found. |
ロサンゼルス刑務所は国内最大の 精神疾患患者の収容施設です アメリカの刑務所と拘置所は 深刻な精神疾患患者でいっぱいです | It's a national tragedy and scandal that the L.A. County Jail is the biggest psychiatric facility in the United States. |
タンパク質が過剰発現する すい臓がんなどの疾患を | It is a tiny prick to your finger. |
明らかに私たちは 心血管疾患治療において目覚ましい進歩を遂げました しかし がんの死亡率は | And this is something that sobers us in our field everyday in that, obviously, we've made remarkable impacts on cardiovascular disease, but look at cancer. |
他の慢性疾患や自己免疫疾患で 苦しんでると告白してくれました そして気が付いたのです これは世界共通の問題なんだって | They didn't have M.E. but they had other chronic illnesses, auto immune diseases and |
そして3つ目 疾患研究には欠陥があることです | A pause there |
6万種の遺伝子疾患を検査出来ます | These little chippies, these things are the size of a credit card. |
これは遺伝性疾患ではない | But, as a cancer doc, this is what I see. |
系統疾患に応用するとします 問題は癌の場合 | But now let's apply that to systems diseases like cancer. |
予想しています 多くの脳疾患に電極が 配置されることでしょう | So I envision that we're going to see a great expansion of indications of this technique. |
フリードライヒ失調症 神経筋疾患よ | I have Friedreich's ataxia, a neuromuscular disease. |
診断を受けたら精神疾患って | I feel like i'm going clinically insane. |
女性では2 3名がこの疾患を患っています では 関節リウマチは生殖腺の病気でしょうか | For every many with Rheumatoid Arthritis, there are 2 to 3 women who are affected with this disorder. |
もう起きません この末期疾患の | The death of Little Nell and Cordelia and all that sort of stuff just doesn't happen anymore. |
関連検索 : 進行した疾患 - 進行性疾患 - 疾患の進行 - 進行性疾患 - 疾患の進行まで - 局所進行疾患 - 進行中の疾患 - 進行した疾患を持ちます - 疾患 - 進行しています - 疾患の退行 - 進行患者 - ゆっくりと進行する疾患 - 私が進行します