"私が述べてきました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

私が述べてきました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

見て 私が既に述べた
Look, I already told you.
私は注意深く準備してきたスピーチを述べた
I gave my carefully prepared speech.
あなたが運転できると述べました
You said you could drive.
これまで述べてきたように
Both of those things do add more capacity, but we won't worry about that right now.
しかし 私がここで述べたいのは
After they sporulate, they do rot.
最初に少し述べましたが
I mean, why would you want to do all these things for real?
私は彼がしてくれた事に対して礼を述べた
I thanked him for what he had done.
私は彼がしてくれた事に対して礼を述べた
I expressed my gratitude for what he did for me.
差し出がましいようですが 私から意見を述べさせて頂きます
At the risk of sounding too forward, I'd like to make a comment.
私は見ていない と述べた
But how will you look?
夫人Medlockは私がしてはならないと述べた
There now, she said. I've talked broad Yorkshire again like
私は あなたが怪我をしていない と述べた
I thought Burke was hit, he had a hole in his canteen
つまり 私がこれから述べたいことは
And it's the same thing with jokes and all these sorts of things.
私は 風景の美しさについて 述べた
I remarked on the beauty of the landscape.
述べた
Farrington Street. I thought it as well to have Jones with us also.
彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた
He gave witness to the truth of my statement.
唯一の税金であるべきだと述べています 所得税が常にブレーキになってしまって いるのを私は見てきた
He calls it an expense or consumption tax and is of the opinion that VAT should be our only tax.
驚きを見上げた 述べた
lined the floor. Why, dear me, it sounds quite hollow! he remarked, looking up in surprise.
彼は中止と述べました
He said abort.
哀悼の意を 述べさせていただきます
My sincere condolences.
変えていくでしょう さて 私は楽観的なことを述べましたが
Virtual trust will transform the way we trust one another face to face.
私は以前に述べていましたね あなたが株を売買する時は
And I think this is an important aside here.
私達はそれを試してみました 後でそれについて述べます
Everybody thought the answer is, send things to India and China.
私が これから述べることは
I can assure you,
私の契約は述べています 私は暖炉を残すことはできません
My contract says I can't leave the fireplace
私は私の送金が来ていないことを言ってきた 確かに 送金 ミセスホールは述べた
Look here, my good woman he began. Don't 'good woman' me, said Mrs. Hall.
彼は私を殺すだろうし 彼がすると述べた
I tell you he's after me. I give him the slip.
私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した
I repeated his exact statement.
私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した
I repeated what he said word for word.
私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した
I repeated what he said exactly as he had said it.
私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した
I repeated exactly what he had said.
私はとてもあなたを理解していない 彼女は丁寧に彼女ができたと 述べています
The Hatter's remark seemed to have no sort of meaning in it, and yet it was certainly English.
私が言って申し訳ありません 古いチズウィックは それがに行くことができない と述べた
That was all we wanted to know. Let the thing go on.
出力しますが先ほど述べたように
And we still want to solve this problem without using any quotes.
私がまさに意見を述べようとした するとそのとき彼が口をはさんだ
I was just going to express an opinion, when he cut in.
高い評価を述べましたが もっと良くできたと思います
Because I'm absolutely sincere in my appreciation of all that I said about this book.
タクシー運転手は 彼が心配すべきだと述べた 私は Jeevesのために呼び出されます 公爵は アスクジーブスが到着しました
The old boy said that in London the trip would have set him back eightpence and the cabby said he should worry.
あなたは理解していない 彼は私が誰だか何を私は と述べた
Stop! with such extraordinary violence that he silenced her instantly.
あなたが私が彼に言うつもりだと述べた...
You tell him I said I'm gonna...
彼は私が彼を停止しなければならなかったと述べました
He said I had to stop him.
私は 私はそうは思わない と述べた
Kill her.
ときにあなたのシフト終了したと述べた
You said when your shift ended.
級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.
日からそれは起こった 彼は後に述べ 私は話ができるすべての空間だった
My dad didn't believe that I actually remembered that until I started actually relating details from the day it happened.
タイロンが映画の中で述べていた
PJC

 

関連検索 : 述べてきました - 私が述べ - 彼が述べました - 述べました - 述べました - 述べました - 述べました - 述べていました - そして、述べました - 私は今述べました - また、述べました - 述べて - 述べて - あなたが述べました