"私たちの心の中で"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私たちの心の中で - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私は大都市の中心部で育ちました | So here's a business plan that simply does not make any sense. |
私の心の中です | This is where I go in my mind. |
私たちの学校は町の中心にある | Our school is in the center of the town. |
私たちは頭の中で 心の声を聞いています | The other one is self talk. |
私たちの心は宇宙の中にあります 基本的に私たちは | The universe is in our mind, and our minds are in the universe. |
私たちの事務所は市の中心部にある | Our office is located the center of the city. |
ジェイ 私たちの中で | Jei Yes! |
私たちは太陽系の中心にはいません | So we live in the boonies. |
第二に包囲アップmaniatarnosのできる 私たちの心の中にちりばめられたドグマです | And stop believing them and work because others disbelieve them. |
君たち二人はこのチームの中心です | You two are the nucleus of the team. |
それは私たちの死のゾーンの中心のようなものだった | The range of my sniper rifle was set at 550 meters. |
この赤ちゃんの心の中では | Let me give you just one example of this. |
私の心の中にいる | I've got him in my mind. |
私の心を満たした私たち | But I still don't want to leave my house |
サービスが中心の経済では 私たちの生産能力 すなわちGDPの大半は サービスです | But in a service based economy like we have here in the U.S. and like we have in a lot of Western societies, most of our real capacity for what we produce, or our GDP, is service based, because we're a service based economy. |
私は心のうちでは | I wasn't doing something bad. |
私たちは生活の中で | And this is what this exhibition looks at. |
エミール デュルケームの書物の中心的なものです デュルケームは 私たちのことをホモ デュプレックス | This idea that we move up was central in the writing of the great French sociologist Emile Durkheim. |
私達の宗教の中心は | look at those things and say, |
私たちは買い物に中心街に行く | We go downtown to do shopping. |
私たちは買い物に中心街に行く | We're going downtown to go shopping. |
私は心の中で静かに誓いました | Something stiffened inside me. |
私の駅は次です 私は医学生たちを見て 心の中で シャツをまくりあげて | And then I hear, Bing bong, and the subway doors are closing, and my stop is next, and I look at these kids, and I go, I think to myself, |
環境問題が私たちの学生評議会活動の中心だった | The environment was the focus of student council activities. |
公共 私たちのメディアを中心に構築されています... | Our media is not built around effectively and accurately disseminating information to the public. |
思います 私たちのグローバルチェーンの中で | like an overwhelming level of responsibility for people to assume. |
オウエンは私たちの中の一人です | Mr Owen is one of us. |
私は心の中で もちろん神様のことは信じているけど | So I sat them down and I got them glasses of water, and after niceties, they said, Do you believe that God loves you with all his heart? |
私たちの事は心配ない | Don't worry about us. |
心意の中で | It's all in the mind. |
彼は最初の一発で的の中心を撃ち抜いた | He hit the center of the target with his first shot. |
私たちの心にかかっているのです | There are ways that can bring relief right away and hope. |
これは本物の心臓の画像です 木は私達の心にあるのです あなたの心の中にも | When I look into my heart, I see trees this is actually an image of a real heart there are trees in our hearts, there are trees in your hearts. |
それが私たちの仕事術の中で | And then, of course, design is never done. |
私は私たちのクラスの中で一番背が高い | I am the tallest in our class. |
私は私たちのクラスの中で一番背が高い | I'm the tallest in our class. |
私はあなたの_その心の中にあるもののように好奇心旺盛です | Fiddling with your car in the garage? |
彼のスピーチは私たちの心を打った | His speech moved us. |
私たち女性がこの関心事の | Help me. PJC |
心の中でイメージしたものを | What are they wearing and drinking? |
私たちは今でも 心の痛みや傷に | Perhaps they weren't able to love us beyond how we performed in the world. |
私が28年間野生の中で研究している イルカたちと会うために 私の研究の関心は イルカたちの大きな脳と | Well, now we're going to the Bahamas to meet a remarkable group of dolphins that I've been working with in the wild for the last 28 years. |
彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた | She unburdened her heart to her friends. |
私たちは森の中で道に迷った | We lost our way in the woods. |
私たちは森の中で道に迷った | We got lost in the woods. |
関連検索 : 私たちの中心 - 私たちの心で - 私たちの心の中に - 私たちの中で - 私の心の中で - 私たちの心 - 私たちの野心で - 私たちのチームの中で - 私たちの頭の中で - 私たちの心に - 私たちの心に - 私たちの関心 - 私たちの関心の - 私たちの文化の中で