"私のように感じます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私のように感じます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
昔感じたように感じ始めます | If I let my blood sugar drop or if I have too many coffees, |
今の私たちには 当然のように感じます | And it is. |
私のことも同じように感じる | Oh... then you must think I'm a total freak. |
私にはまるで維摩経のように感じられます | And I feel like this whole evening has been very amazing to me. |
ねえ 私も同じように感じてた と言うのに 驚きを感じていました 私のスポークンワードの旅は | laughed with me and groaned their sympathy and clapped and told me, Hey, I really felt that too. |
私は今 風邪で左_午前のように私は感じています | I wish. It was better when he took pictures. |
私の頬にはどのように風 私は感じる | How the wind feels on my cheeks |
私はクリスチャンのように感じるしようとするでしょう | I'll try to act worthy of a free man. |
ですから どのように感じている 私は | So, how are you feeling? |
私はひどい感じ のような私は石の下に閉じ込められています | I feel terrible Like I'm trapped under a stone |
私達 ほんとに重要人物の ように感じがしますわ | OH, IT'S LOVELY. IT'S JUST LOVELY. |
私は彼にホジン探し無意識_午前のように私は感じています | Being with Dae jin is too hard on me. |
私たちには ブービー賞のように感じられました | It won lots of awards. |
どのように感じますか 嫌悪 不満 | How does it feel emotionally how does it feel to be wrong? |
私はそれらを少しねじれのように私は感じた | Yes. From the furniture we commonly see, |
私も感じます マスター | I feel it also, Master. |
どのように感じたか覚えています | I worked for a hedge fund, a very for profit organization. |
彼らはどのように感じていますか | How do they feel? |
1995年も今も同じように感じています | Oh, there you are. I guess that was kind of a short one. So, so, I already reacted to that one back in 1995 and my feeling is the same today. |
私の足に口づけしようとしたあの女性のように 恥ずかしく感じます | Just as that woman tried to kiss my feet when we were taking her sons. |
ビジネスの下部にスタート 私はそれのように感じれば 私はビジネスを買うよ | You've hit on the greatest idea of the age! Report at the office on Monday! |
私はこの絵画にサスペンスを感じます | like Edward Hopper in this painting. |
あなたはどのように感じていますか | How are you feeling? |
私よ どんな感じ | Hey, it's me. Where are we at? |
うまくいきそうな感じですよ | I have to get a little bit tricky but that's OK. |
テロをどのように感じるのか ということです なぜなら感じ方によって 私達の反応は変わるからです | One of the big things about countering terrorism is, how do you perceive it? |
私も感じております | I have felt it. |
しかし今 私は父のようにありたいと強く感じています | I was never as kind as my dad, and I was never as loving. |
リラックスしているように見えますが 貴族の尊さも感じ取れます そうですね そういうバランスが感じられますよね | I mean here is the god of wine, right? who completely relaxed and yet there is still this kind of nobility. |
男性も女性も同じように恥を感じますが | So I would opt for, yes, you have a little shame. |
恍惚を感じ 私たちはこうした感じを説明するのに 上下の比喩に向かいます | And when that happens, the feeling is ecstatic and we reach for metaphors of up and down to explain these feelings. |
あなたは私の心を感じるようになった | You got to feel my heart. |
私の心をロールオフするように見えた 私は 沖合で父親をスポット迷子のように感じた | The moment I saw the man standing there, registering respectful attention, a weight seemed to roll off my mind. |
私の様に感じろ | feel what I feel. |
私は顔が燃えているように感じた | I felt as if my face were on fire. |
こう考えると より自由に感じます | So, if I buy it because I like it, that means I'm wrong. |
18って書くような感じになります | So it just drops straight down. |
悲惨な失敗のように感じました | I knew that it was time for me too to leave. |
私は感じるのです | But I love her, my lord. |
感覚があるようです でもそのような感じ方を | There's an implication that ornamental graphics detract from the seriousness of the content. |
例えば のような感じです | What we need is an input in which quotes are contained within the tag. |
より近似したものになります こんな感じ 大まかな感じです | Maybe it looks, maybe our new function will curve, and it'll approximate it a little bit better, and then maybe it'll come down like that. |
そう思う 感じます | Herbie Because I feel in myself is close to the end now. |
まるで 自分の息子のように感じる | In many ways, I feel as though you were my own son. |
私は夢の中にいるようにそれは感じている... | It feels like I'm in a dream... |
関連検索 : 祝うように感じます - 夏のように感じます - ダンスのように感じます - 彼のように感じます - そのように感じます - このように感じます - まだのように感じます - 私たちは、のように感じます - そのように感じ - のように感じる - 私はのように感じました - 死ぬように感じます - 天国のように感じます - 自宅のように感じます