"私の人生を通して "の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
私の人生を通して - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私がこの場でしたいのは 1人の人間の生涯を通して | Around 10 months old, a child can wave?That's also something that they've learned. |
人生経験のない機械を通して | And many people found this amazing. |
私の人生を返して | You ruined my life. |
私は 一生を通じて | I had all the necessary support to become a musician. |
この地球での短い人生に意味を見出そうとしています 人類が誕生してから 私たちは共通の言語を通して | Billions of us trying to live, love, prosper, and make sense of our brief time on this planet. |
市長は政治を通して 人々の生活を | It's great to be here as a mayor. |
この過程は 人の一生を通して続く | Under the microscope we can see how cells are destroyed. |
私はアメリカの高校生と文通をしている | I am corresponding with an American high school student. |
成熟した脳は 人生を通じて得た | (Laughter) |
父は彼の人生を通じてタバコを栽培して いました | My father, he had grown tobacco all his life. |
私の人生を捧げて探した | It's what I've been searching for my whole life. |
私は自分の人生を生きて | I built myself a life. |
そして普通の人々の人生をより充実させることと | It should be interested in the best things in life. |
登る為に生活しているような 台本通りの人生を生きています | We end up in the situation... |
私の目を通して | I wish I could show you my Yemen. |
ほとんどの融資は 私達は個人の生活に精通しています | So, corporate loans, or loans to corporations or banks. |
私の人生の残りを持続している | And the muscular strength, which it gave to my jaw, |
全ての人がお金と通貨の話をしていました 私たちは 他の人から生産量を借りていたわけです | In 2007, consumption was larger than our total output. So the question is, how did this happen? |
私の人生を超えている | My life is over. |
子供たちはあなたが語る人生を通して 自分たちの人生を形作ります | Somehow they find their way to you. |
あなたと私 共通の知人を1人挙げて | Um, probably not. |
普通の人生は嫌なのか? | You never wanted a regulartype life? |
彼は私の人生を変えてしまった | He has changed my life. |
約300人の生徒が通っています | They still have old blackboards and whatnot. |
しかし 私の人生は ... | But my life, it... |
私の人生を変えて 少女の人生を 永遠に間違ったものにしてしまった | Changed my life... and the life of a little girl forever with that mistake. |
まぁ その通り多くの人が見て 人生終わりました | (Laughter) |
誰もが同じスピードで話しています この人生の冒険を通して | But online, everybody speaks at the same speed. |
アマンダ トッドか 話は聞いてる 7年生の頃 私はチャットを通じて 他人と会っていました | Oh, my gosh. I saw this video. |
すべての私の人生 | All my life! |
私の人生 | No! |
私に普通の生活を求めないで | Bruce, don't make me your one hope for a normal life. |
僕達2人は 普通の人々のように 生活をし 家族を築く | The two of us will live our lives and raise a family, like normal people. |
善人を通して 悪人を殺すのか | So it lets the good ones pass and kills the bad ones? |
まったく共通点のない 生活をしている人たちをーー | Eso lo hiso la cancion por David Guetta y los Black Eyed Peas, eso fue la traduccion. |
私は 音楽を通して人々の心に触れています | Thank you. |
先生のおかげで私は変わりました 先生が私の人生を うまくいくようにしてくれた 先生が私の人生を うまくいくようにしてくれた | I watched some of those same kids come through and say to her, You know, Ms. Walker, you made a difference in my life. |
私が君を私の人生の一人の 人間にさせたと仮定し | Now, I'm good at what I do. In fact, I'm the best. |
私は人生を楽しむわ | I'm going to enjoy myself. |
しかし 私を待っている すべての私の人生は この瞬間 | But I've been waiting for this moment for all my life. |
生活体験プログラムを通じて... ここに居る人間の身も心も 私達が掌握 | With the launch of the liveaboard program... we'll win the hearts and minds of the humans up here... while we crush the Fifth Column down there. |
今でも 普通の人生が 待っている | What if I was to tell you that there was something that could turn that light... back on? |
人間としての人生を | I consider myself lucky. |
彼は彼の人生の話を私にしてくれた | He told me the story of his life. |
彼は彼の人生の話を私にしてくれた | He told me his life's story. |
関連検索 : 私の人生を通して、 - 彼の人生を通して - 彼女の人生を通して、 - あなたの人生を通して、 - 人生の見通し - 私たちの生涯を通して、 - 私たちの生活を通して、 - 生涯を通して - 生活を通して - 私の旅を通して - 私のキャリアを通して、 - 私の目を通して - 私のキャリアを通して - 私の人生