"私は関わりがある"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

私は関わりがある - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

私にもわかりませんが セックス関係ではありません
I can't explain why the machine works, but I know it's not sexual.
私の工学との関わりは
It's really just for the sort of joy of its own triviality.
私が関係あると
You think I had something to do with it?
私が関わった
Tony Humphrey, wrote to me and said,
私は教育に関心があります
No idea how this may play out.
私は歴史に関心がある
I'm interested in history.
発がんと関連があるかはわかりません
Nothing I'm saying here implies causality. I don't know.
私に関する限り不満はありません
As far as I'm concerned, I have no complaint.
私に関する限り 異議はありません
As far as I am concerned, I have no objection.
私は関わらないようにしてるの それに関わるつもりもないし
I stay out of it, and I like to keep it that way.
全てはパートナーシップに関わることであり
It's all about you and me.
私が何に関心があるか
Why shouldn't I be interested?
君は関わりがない
Forget it.
私はその両面に 関心があります
We've heard a lot about the promise of technology, and the peril.
私が関係あるんです
It doesn't matter anymore.
もっぱら私が関心があるのは
The songs are a little similar, but mostly
ですから私たちが関わる領域は 確かさや個人的確信であり
Or your mom...
ところで あんたは何の関わりが?
That's right, so you did.
市民が市政に関わりを 持とうとするわけありません これは無関心ではなく
As long as the city's putting out notices like this to try to get people engaged, then of course people aren't going to be engaged.
でも私とは関係ないわ 私がこんなこと あなたには言わないわ
But it's none of my business. You won't hear a word out of me.
いわゆる無関心というのは 本当は存在せず 私たちは関心がある一方で
I propose to you today that apathy as we think we know it doesn't actually exist but rather, that people do care, but that we live in a world that actively discourages engagement by constantly putting obstacles and barriers in our way.
私は関係ないわ
I had nothing to do with it.
全然 あんな事件に 私が関わってると思う
No. So obviously I thought that their case had absolutely nothing to do with me.
私は 自分が抱える責任は私個人に関わることよりも広いもので
I had no idea I would have a Ph.D.
私はこのことには関係がありません
I am not concerned with this affair.
私と関わる物は 何も無い
None of these are me.
育ちつつあります 私たちは皆それに関わるべきです
I'm noticing that it's happening all over the country, and the good news is that it's growing.
申し訳ありませんが 私はあなたが関与した
Sorry, I got you involved
私は20年間で8社のスタートアップに関わりましたが
What's a startup?
私は教育に非常に関心があります 私たちは皆
Like religion, and money and other things.
欠点があるにも関わらず 彼は人気がある
Despite all his faults he is popular.
これに関わることになった時 私には癌の知識がありませんでしたが
The thing about cancer when I got into this,
私のような者の考えは 関係ありませんわ 大尉
It doesn't matter what someone like me thinks, sir.
私は有名人そのものにはあまり関心がありません
And it's that wish, or that desire, that I suppose I'm dealing with in my work.
私が医療と深く関わりを持つようになり
Regarding the word patient
私はイエス キリストと個人的な関係があります
I have a personal relationship with Jesus Christ.
私には関係ないわ
Your eyes deceive you.
私には関係ないわ
I don't make it my business what you do.
私には関係ないわ
Besides, it has nothing to do with me.
私に関する限り...
That will give your network some ratings.
それは私に関係ありません
I got to get her out of here. Is there any other exits or anything?
私に関する限り申し上げることはありません
As far as I am concerned, I have nothing to say.
私の始めに終わりがある
In my beginning is my end.
ある関数があります 関数を描きます
What if I wanted to do something that let's say I have some function that looks like this.
だが私は関与する
But I am still among you.

 

関連検索 : 関わらずであるが - 私は代わり - 私は問題がある - 私は興味がある - 私は自信がある - 関わる - あなたは私に借りがある - 私は意志があり - わずかではあるが - 関係がある - 関係がある - 私はコメントすることがあり - 私たちは失われる可能性があり - 私がいることがわかり