"精密仕立て"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
精密仕立て - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
精密質量 | Equivalent Mass |
精密質量 | Exact Mass |
精密ラスタイメージ変換エンジン | Precision Raster Image Convolution Engine |
精密に彫られている | As if someone had carefully placed it there. |
スキラーはとても精密な機械 | The data on Scylla is too delicate. |
とても精密にできてますよ | You know, this is pair of lungs and the bronchial tree. |
精密な運動とコントロールに | JH |
どこまでも精密に | You'll never find Indian women so precise. |
厳密で精確なタイムです | And not the one that you necessarily see on the clock. |
人間の脳のスキャン精度は毎年精密になっています | But we are learning more and more about the human brain. |
医者は 精密検査を 進めてたよ | The good doctor didn't feel up to the challenge on this one. He thinks you need to go to hospital for further tests. |
精密検査をしましょう | I'd like you to have a thorough examination. |
精密すぎることです 笑 | Unfortunately, they're almost half German, they're so precise. |
見事な精密画ですねデイブ | That's a very nice rendering, Dave. |
精密検査をしてたんじゃないのか | you were supposed to be doing extensive testing. |
彼は仕事に精通していた | He acquainted himself with his job. |
精密検査をご希望なら ピッツバーグへ | If you want a CAT scan or an MRI, you'll have to go into Pittsburgh. |
トリニティに仕立てる | I can cast in the role of trinity. |
宇宙論は今や 精密科学となっている | This is something that earlier cosmologists could only dream about. |
飲み物は置いて 非常に精密なんです | Please, i told you, It's very sensitive. |
精一杯お仕えしてきました | I've served you as best as I could. |
精密で 精巧な構造物を作る点です こちらの長くて薄いウイルスに | The other thing that's beautiful about biology is that biology gives you really exquisite structures with nice link scales. |
彼女は仕事に精を出している | She's hard at it. |
彼はその仕事に精通している | He is thoroughly familiar with the business. |
それには もっと精密じゃないと. | It would have to be a lot sharper. |
精密な美しさの極みをあなたはバラバラにして | And you realize where you are you're in the Louvre. |
立っているのが精一杯だった | It was all I could do to keep standing. |
彼は仕事に精を出した | He attended to his business. |
仕事に精を出しなさい | Attend to your business. |
孤立して仕事してた | Everybody worked in isolation. |
ホグワーツの仕事で秘密なんだ | Hogwarts business. Very secret. |
秘密の汚い仕事をしているのを | Although a dirty secret if you ask me. |
少数精鋭のデザイナーや マネージャーと仕事をしていて | It wasn't easy. |
棒を持ってる仕立屋 | A clubowning seamstress! |
最高機密に関わる仕事を | He has access to topsecret intelligence. |
君は仕事に精を出すべきだ | You should go about your business. |
仕事は彼の全精力を奪った | His work absorbed all his energies. |
1027章 国家機密を知る犯罪性精神障害者 | Criminally insane with knowledge of State secrets. |
ええ でも精密検査を するみたいだから... | No. But they're gonna run a whole series of tests, so.... |
仕立て屋は人物を作る | The tailor makes the man. |
棒を持ってる仕立屋だ | A clubowning seamstress. |
全く上昇していません この20年間かなり精密に | They say, if you measure the temperature of the atmosphere, it isn't going up it's not going up at all. |
彼は緻密に立てた計画を実行した | He carried out the plan he had made in detail. |
自分の仕事に精を出しなさい | You must attend to your work. |
信じたよ 確かに妖精の仕業だ | And now who believes in fairies? |
関連検索 : 精密組立 - 精密仕上げ - 精密仕上げ - 仕立て - 仕立て - 精密 - 製仕立て - 仕立てサービス - シャープ仕立て - 半仕立て - 仕立て方 - 手仕立て - 仕立てスタイル - ダウン仕立て