"精密仕立て"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

精密仕立て - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

精密質量
Equivalent Mass
精密質量
Exact Mass
精密ラスタイメージ変換エンジン
Precision Raster Image Convolution Engine
精密に彫られている
As if someone had carefully placed it there.
スキラーはとても精密な機械
The data on Scylla is too delicate.
とても精密にできてますよ
You know, this is pair of lungs and the bronchial tree.
精密な運動とコントロールに
JH
どこまでも精密に
You'll never find Indian women so precise.
厳密で精確なタイムです
And not the one that you necessarily see on the clock.
人間の脳のスキャン精度は毎年精密になっています
But we are learning more and more about the human brain.
医者は 精密検査を 進めてたよ
The good doctor didn't feel up to the challenge on this one. He thinks you need to go to hospital for further tests.
精密検査をしましょう
I'd like you to have a thorough examination.
精密すぎることです 笑
Unfortunately, they're almost half German, they're so precise.
見事な精密画ですねデイブ
That's a very nice rendering, Dave.
精密検査をしてたんじゃないのか
you were supposed to be doing extensive testing.
彼は仕事に精通していた
He acquainted himself with his job.
精密検査をご希望なら ピッツバーグへ
If you want a CAT scan or an MRI, you'll have to go into Pittsburgh.
トリニティに仕立てる
I can cast in the role of trinity.
宇宙論は今や 精密科学となっている
This is something that earlier cosmologists could only dream about.
飲み物は置いて 非常に精密なんです
Please, i told you, It's very sensitive.
精一杯お仕えしてきました
I've served you as best as I could.
精密で 精巧な構造物を作る点です こちらの長くて薄いウイルスに
The other thing that's beautiful about biology is that biology gives you really exquisite structures with nice link scales.
彼女は仕事に精を出している
She's hard at it.
彼はその仕事に精通している
He is thoroughly familiar with the business.
それには もっと精密じゃないと.
It would have to be a lot sharper.
精密な美しさの極みをあなたはバラバラにして
And you realize where you are you're in the Louvre.
立っているのが精一杯だった
It was all I could do to keep standing.
彼は仕事に精を出した
He attended to his business.
仕事に精を出しなさい
Attend to your business.
孤立して仕事してた
Everybody worked in isolation.
ホグワーツの仕事で秘密なんだ
Hogwarts business. Very secret.
秘密の汚い仕事をしているのを
Although a dirty secret if you ask me.
少数精鋭のデザイナーや マネージャーと仕事をしていて
It wasn't easy.
棒を持ってる仕立屋
A clubowning seamstress!
最高機密に関わる仕事を
He has access to topsecret intelligence.
君は仕事に精を出すべきだ
You should go about your business.
仕事は彼の全精力を奪った
His work absorbed all his energies.
1027章 国家機密を知る犯罪性精神障害者
Criminally insane with knowledge of State secrets.
ええ でも精密検査を するみたいだから...
No. But they're gonna run a whole series of tests, so....
仕立て屋は人物を作る
The tailor makes the man.
棒を持ってる仕立屋だ
A clubowning seamstress.
全く上昇していません この20年間かなり精密に
They say, if you measure the temperature of the atmosphere, it isn't going up it's not going up at all.
彼は緻密に立てた計画を実行した
He carried out the plan he had made in detail.
自分の仕事に精を出しなさい
You must attend to your work.
信じたよ 確かに妖精の仕業だ
And now who believes in fairies?

 

関連検索 : 精密組立 - 精密仕上げ - 精密仕上げ - 仕立て - 仕立て - 精密 - 製仕立て - 仕立てサービス - シャープ仕立て - 半仕立て - 仕立て方 - 手仕立て - 仕立てスタイル - ダウン仕立て