"細かく砕い"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

細かく砕い - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

踏み砕く
Crunch down
すぐに砕いてくれ
Break it up now.
お前を砕くのも無駄か
Not even to crush you?
まず問題を細かく砕いてから考えます 大きな問題をいくつかの小さな問題に分けるのです
So, when you're faced with something like that, of course you've got to break it down.
プラスチックは細かく砕けますが 分解はしません とても興味深いことに 赤い破片だけは なぜか少ない
Due to sun and waves over the years the garbage breaks down into ever smaller pieces, but remains plastic.
細かくな
Swell. Tell us how they go about it.
もしくは砕いた氷を並べて
Do I carve a message in the snow?
心を砕くのは個人的
Crushed hearts are personal.
細動脈という さらに細かくなるよ
From there, we're actually going to get into what we call arterioles.
粉々に砕かれた
Crushed!
ハルク... 粉砕
Hulk smash!
小さく砕かれたくないなら 研究室の場所を教えて
Unless you want to become a box of spare parts, you'll tell us where that lab is.
ダーツ盤みたく細かい穴が
I feel like a dartboard. Guess that's better than being a chew toy.
詳細は全く分からない
the specifics elude me completely.
詳細だったら細かくて白い粉を見つけた
But we discovered a fine white powder.
悪いニュースとは モチベーションを砕くのは 驚くほどたやすく
So the good news is that adding motivation doesn't seem to be so difficult.
粉々に打ち砕かれる
Sooner or later, they'll tear you to pieces.
君は打ち砕かれるぞ
You'll be pulverized!
魂が打ち砕かれても
Until their spirit breaks completely.
波は岩に勢いよく当たって砕けた
The waves dashed against the rocks.
塊をよく砕いて本当に細かく粉々にしたとすれば あっというまに塩の表面は 水と相互作用できるようになって
But if you were to break this up into smaller cubes, if you were to break it up or really crush it into really small pieces, then all of a sudden the surface area that the water molecules can interact with, it can actually interact with more of the sodium chloride, so the reaction will happen faster.
素晴らしく細かな神経細胞だよね
And I'll expand this up.
私は帰宅しました 細かくて詳細が
Now, I've been Googling I've been online since 1989, on CompuServe.
どれだけ心細くて辛いか
I know, what it means to be living as a senior in South Korea.
もう少し細かく行います
So I'll just do 10, 20, 30.
ポーソスの 夢を砕いたね
Porthos dreams of being a bear and you want to dash those dreams by saying he's just a dog ?
殺人をこと細かく .....
Where's Kimble? He has as good as confessed.
回路が細かくてね.
Those circuits are so small.
テクトン 一緒に来い 俺はエイジャックス 岩をも砕く男だ
Now! Tecton, with me. I am Ajax, breaker of stones!
細胞が 細長くなって
They get pulled apart even more.
剣は砕けよ
Let the sword be shattered!
私を後押ししてくれ 今までに無かった形で励ましてくれたの 打ち砕かれたことによって私の女子細胞を開花し
But what happened for me is that that shattering actually emboldened me in a way I have never been emboldened.
夢を追いかけて 当たって砕けろ
(Laughter)
石は砕いてしまった
The Stone has been destroyed.
何故インベーダーを打ち砕かねば ならないかの
Why the invader must be destroyed.
誰かが脊柱を噛み砕いたと言うのか
You're suggesting that someone chewed his spine out?
そして細かく揺れて
And shimmy.
ああ 粉砕しなかったんだ
Oh, man, Storch didn't smash shit.
マウス細胞だけでなく ヒトの皮膚細胞から ヒト幹細胞を作れるからです
That turns out to be a big deal because now you can take, not just mouse cells, but you can human skin cells and turn them into human stem cells.
粉砕 倒壊 故障
Ravage. Expunge. Demolish.
そこで ハンマーで砕くことにしました
It's big, it's heavy.
とにかく 細かいことだが 確認したい
So there's that, but then there's one small detail.
細かいわね
You're beyond anal.
何かの煙が 細く青い線を描き
You see that I'm beginning to really lose control here and also hope.
何か重い兇器でやられたらしく 頭蓋骨は粉砕された
His head had been shattered by a savage blow from some heavy weapon.

 

関連検索 : 細かく粉砕 - 細かく粉砕 - 細かく砕きます - 砕く - 細かく - 細かく - 細かく細工 - 細かく細工 - 粉砕物の細かさ - 細かいしっくい - 細かくバランス - 細かくチョップ - 細かくテクスチャ - 細かく詳細に