"規制は言います"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

規制は言います - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

規制に規制を重ねていったり
We can certainly see this in response to the current financial crisis.
保護地に対する規制は
And that's the powerful men. We have to meet and to talk to them.
自動車の規制は
Now this also, as good as it is, wasn't quite enough.
暴動規制の日では
Thorn, I thought they had you on riot control.
私はアメリカの規制を書きました
I worked for the Coastguard, was made a U.N. Goodwill Ambassador.
こんな規制は廃止すべきです
We should do away with this regulation.
海外に事業を持っていき バリュー チェーンを混乱させますか? 政府の規制や規制緩和で
Are you going to disrupt the value chain because you now understand how to do something overseas where you could slash the cost by 80 ?
正規表現は正規言語を示します
Those sets of strings are called regular languages.
トムは銃規制に賛成だ
Tom is in favor of gun control.
幸運 死 金融規制
Self Confidence UFO's and Extraterestrial Life Mystery and Paranormal Powers
規制文書により
The reg manual says the next...
それは規制として広く規制する傾向がある場合 2は それが効率的にする必要があります
And we need to remake it, to make it simple, if it tends to regulate as broadly as it regulates.
ええ 彼らは作るために大金を費やす 規制当局が規制していないことを確認して
That's why they can't tell you how much waste they produced.
石油の流出についての規制です
I wrote regulations for the United States
その規制があてはまらない場合がある
There are cases where the rule does not hold good.
食事は規制正しくとりなさい
You have to eat regularly.
同位体の入手は規制が厳しい
And they're really strictly regulated.
規制の厳しい国においては特に コストが高くなります
It also has three big problems
行動規制ボルトを外したかい
Removed your restraing bolt, have you?
交通規制には従わないといけない
We should obey the traffic rules.
電気通信産業の大規模な 規制緩和策を推進しようとしました 規制緩和策を議会に持っていき
When Al Gore was Vice President, his team had an idea for deregulating a significant portion of the telecommunications industry.
発電に関する規制は 多くの地域で
So what are we waiting for?
彼らは古い規制を廃止することを決めた
They decided to abolish the old restriction.
安全規制のほかにも
(Laughter)
制服は燃やすと言ってます
He's going to burn it.
私たちは規制に従うべきだ
We should obey the rules.
輸入規制は最近だいぶ緩められた
Import restrictions have been greatly loosened of late.
その規制はこのケースには適用されない
The rule doesn't apply in this case.
規制を始めようとしています 今日お見せするものは全て
Then finally we have governmental bodies everywhere that will regulate everything we do.
交通規制に従うべきだ
You should obey the traffic rules.
350) 立ち入り規制の所も
The surrounding area remains closed
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
そのレベルに関する情報は すべて規制されておりまして
All other information on your level is restricted.
単純です 驚くほど規制されていない領域です
We treat biotechnology with the same scrutiny we apply to nuclear power plants.
原子力規制委員会に 調査してもらいたがってます
He wants the NRC to investigate.
ここイギリスでは銃が厳しく 規制されているのを知っていますが
you can also print one of these too.
どちらも 怠慢な規制当局 有害な建築規制 政府の生ぬるい責任説明により
In the post Katrina era, we have still more in common.
同位体の入手は規制が厳しい 君は パテルがやったことだと言いたいのか
He believes that it may be a person who is responsible for the Herndon incident.
もっと頼もしい存在です 彼らはシステムのルールや規制を
More hopeful are people we call system changers.
この規制はいくとおりにも解釈できる
This rule reads several ways.
生徒たちは規制で縛りつけられている
The pupils are bound down by the rules.
モラルによる規制 あるいは法律だけ プラス資金
A few months ago, I was reading this magazine, and there was this ad in the back about tapping into your hidden potential and I figured it couldn't hurt, so I went down to this office.
制御は抑制します...
The chain of command is responsible for...
それは インドのバイオテクノロジー規制法と呼ばれるものです それは 脱規制行為であるにもかかわらず モンサント社の典型的なダブルトークで 規制行為と呼ばれています その規制が認知されると 遺伝子組み換え作物に反対する人々を刑務所に送り込むことにもなるでしょう
There's been attempt by Monsanto to write a 'Monsanto Protection Act', it is called the Biotechnology Regulatory Act of India it's a de regulation act, but in typical Monsanto double speak, it's called a regulatory act.
バカはしないだろう という前提の規制を 設けていました
We had a financial regulatory regime based on the assumptions that traders were rational creatures who wouldn't do anything stupid.

 

関連検索 : ルールは、規制します - 私は言います - ソースは言います - 私は言います - 規制を伴います - 規制を扱います - 重い規制 - 弱い規制 - 強い規制 - 軽い規制 - 緩い規制 - 強い規制 - 悪い規制 - 規制高いです