"話題の多いです"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
話題の多いです - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
話題は多様多種だった | We talked about a variety of topics. |
最近 話題になっていることです 多くの人たちは | It's kind of a recent topic, at least in the U.S. |
他にも多くの人が話題にしているのは | cheers |
アドボカシーでのインフォアクティビズムでは センシティブな話題や 扱いずらい話題もあります | I think animation would be particularly good as a info activism tool in advocacy in a situation where there's an explosive or sensitive political context where you don't necessarily want to handle things in a literal way or in a head on way when you're dealing with, for example, race or gender sensitivities because you can use animals or objects, for example, in animation rather than real people. |
いいですか 多くの虚数の問題が | Next problem. |
今注目の話題です | So let me start with genomics. |
アラビア語を話す人が多いので | 70 languages, not to mention the dialects. |
ある話題が今でも多くの人を惹きつけるし 面白いのです 今日はそのお話をしたいと思います | I mean, I've been working on this for a few years, and I just find the topic still so amazingly engaging and interesting. |
TED では良く話題になりますし 多くの人も話題にします このトピックについては 本当に注意しなければならないものです | You know, we talk a lot at TED, or people talk a lot about inspiration and the importance of that in talks. |
ガルフポート中で話題のお店です | It's the place that has all of Gulfport talking. |
論争の多い話題 積極的差別是正措置とバス通学 | Hotly debated topics proactive stance against discrimination and school busing. |
その問題の1つが多義性です | Even with this grammar, some of the problems that show up in larger grammars is evident. |
この話をしているのは 多くの人と話す中で | And to cut a long story short, here's where I came to. |
ある種の問題は 間違えやすい問題です 下痢や 多くの 最後の1マイル問題 は そのたぐいです | I found a problem, a specific problem that actually found an error with that. |
変更 変容 調節といった話題は 私たち自身を改変する話なのです 極めて重要な話題です | Because when we talk about our genetics and our biology, and modifying and altering and adjusting these things, we're talking about changing ourselves. |
いったい何があったんでしょう Tosh.0が取り上げ 多くのブログが話題にしたのです | But what about this day, this one particular Friday? |
より多くの問題すると | If you're still confused, don't worry. |
これで話題をそらす | But this is gonna be news now. |
話題を変えないで | Stop changing the subject |
別な話題で | Think of another topic. |
これから話す話題は | (Laughter) |
著名な女性は多くありません しかしここがこの話の問題点です | Part of that is true, there aren't as many prominent women in technology. |
そう トイレの話しは皆が聞きたく無い話題なのです | Horrible! That's crazy! |
話題になって 大量虐殺や核兵器拡散 貧困問題など重大な問題が話題にならないのは そのせいです | This is why we spend our time talking about things like gay marriage and not about genocide or nuclear proliferation or poverty or any other hugely consequential issue. |
喜ばしい話題を生み出すものですらなく TEDトークが必要とする 明るい話題ではないでしょう | These are not normally the most cheerful of topics, nor do they generally generate the kind of good news that this conference is about. |
この問題は多くの方法で解けます | The number of oranges we ended up with. |
問題多いからな | I know it's a lot to handle. |
巨大 多様 絶滅 です 話のタイトルは | So that's sort of the theme big, different and gone. |
多くの問題の中で 一番簡単に解決できる問題のひとつだと思います ですから 今日このお話をできて よかったと思っています | And so I think that this is actually, of all the problems you're going to hear about at the conference, this is probably one of the very easiest to fix. |
このような有害なプログラム に関連した話題は多々ありますが | Absolutely. There's no doubt. |
会話の話題として | You know, I'd always thought of myself as this slightly Odd Man Out. |
多くの友人と 話話すこともできました | And it has been a pleasure to meet so many of you. |
人道的な面では 最重要課題です 今 話題にしているのは | And of course, lowering child mortality is a matter of utmost importance from humanitarian aspects. |
多くの団体がこの問題に取り組んでいます | So there's a lot we can do, but who's going to push them to do it? |
問題なのは多くの人がよく考えない事です | And so, you need to understand what your worldview is. |
ガーナに帰国し 多くの人々と話し 本当の問題は何か理解しようとしました どの問題についても ある3つのことが何度となく話題になったのです | So I decided to get engaged, and the first thing that I did was to come back to Ghana and talk with a lot of people and really try to understand what the real issues were. |
彼女は早口で話す傾向が多い | She tends to speak rapidly. |
何で男ってすぐ話題変えるの | Wait. Why do boys always change the subject? |
問題なのは 最近見た夢の話です | And there's a recent dream of his that I find troubling. |
今日宿題すごく多いんだよ | Today, I have a lot of homework. |
今日宿題すごく多いんだよ | I have a lot of homework today. |
よくある話ですね 多すぎるくらいです | Yeah, well, there's a lot of that going around. |
電話のせいで会話が中断される事が多い | A phone call often interrupts your conversation. |
少ないより多いほうがいいですからね 2番目の問題です | All of us, I hope, prefer more money, and the reason is, we believe more is better than less. |
これからお話するのは カクテルパーティー問題です | Let me tell you about another one. |
関連検索 : 話題の多様性 - 話題を話す - の話題 - の話題 - 話題の - の話題 - 重い話題 - 話題 - 話題 - 会話の話題 - 会話の話題 - 会話の話題 - 会話の話題 - 話題の問題