"話題の後ろ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
話題の後ろ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
そろそろ話題変えない | I think it's about time we change the subject. |
さて 次の話題に移ろう | But now to our next topic. |
これが今話題の キックアスだろ | Everbody's favorite superhero right now is KickAss, right? |
いろいろと話した後なので | It was incredible. |
その問題については後で話し合おう | Let's discuss that problem later. |
我々はいろいろの問題について話した | We spoke about many subjects. |
この問題については 後ほど話し合おう | We will discuss this matter later. |
これは ばかげたやり方です さて 最後の話題 最後のグラフです | That is a stupid way of managing this system. |
話の後でも できるだろ 行くぞ | He can fill this out after we talk. Let's go. |
10分後に彼らは新しい話題に移った | After ten minutes, they passed on to a new topic. |
会話の話題として | You know, I'd always thought of myself as this slightly Odd Man Out. |
警察と話した後は ホワイトキャッスルだろ | After we talk to the cops, we're still going to White Castle, right? |
お客は一瞬 息をのむけど その後 話題がなくて... | There's so little to talk about after the first flush of recognition. |
後ろ 後ろ 後ろ... | Bak bak bak.. Bak? |
彼等はいろいろな問題について話した | They talked about various subjects. |
ラジオ850だ 今日のホットな話題は もちろんハンコック | Today's big story, no surprise here |
だろうな 話は後だ ピンクマンを帰す | I'm sure it is, and I wanna hear it, but first we gotta kick Pinkman loose. |
お前の結婚式で俺は歌う 後ろ 後ろ 後ろ 後ろ | At your wedding i ll sing Bak bak bak bak. |
後ろへ 後ろへ 後ろへ 後ろへ 止まって | Back, back, back, back, stop. |
良いですか 最後の1マイル問題について話しましょう | OK? |
次の話題は戦争 | All I want to do is... BANG, BANG, BANG, BANG and... (cocks gun register opens) ... and TAKE YOUR MONEY! |
話題のひとつは | One of the threads that seems to have come through |
最後の 2 つの問題で | You already had kind of a sense of what an average is. |
後ろ向け 後ろ | Right about... face! |
後ろへ 後ろへ | Back, back, I'II... |
これは非常に心躍る話題です 今後50年に渡り | Did it start there and get transported here? |
この後はメディアの専門家を交え この話題を更に掘り下げます | When we come back, I'll be joined by media experts to discuss that and much more. |
後ろの | It's right behind you! |
この話は後で | We shouldn't discuss this here. |
その話は後で | Not now. |
後 後ろ | Be... Behind you. |
宿題の一番最後の問題をやったかい | Did you do the last problem of the homework? |
別な話題で | Think of another topic. |
この話題はよそう | Let's get off the subject. |
中東紛争の話題に | A year later, |
今注目の話題です | So let me start with genomics. |
例えばルイスの話題は | Look at poor old Lewis. |
最後の問題ですかね | All right. |
これから話す話題は | (Laughter) |
銃から手を離せ 最後まで話させろ | Arrest the swine! |
後の問題は この77に 2 | So 7 times 11 is 77, and then 12 divided by 3 is 4. |
その話は置いといて 本題に入ろうじゃないか | But after you're done grumbling, we would be interested to hear your report. Ready. |
宿題の一番 最後の問題をやりましたか | Did you do the last problem of the homework? |
宿題のいちばん後の問題をやったかい | Did you do the last problem of the homework? |
後ろ もう少し後ろ | No, back. Back a bit. |
関連検索 : 後ろの話 - 後ろの - 後ろの - 後ろの - の話題 - の話題 - 話題の - の話題 - 話題 - 話題 - 会話の話題 - 会話の話題 - 会話の話題 - 会話の話題