"誇らしげにサーブ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
誇らしげにサーブ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ハニー サーブして | Go, moppet! |
誇らしげだが たった1票だ | Why is this such a personal triumph for you, this one vote? OK. I say we're a hung jury. |
誇らしい 誇らしい | Oh, proud, proud, proud, proud, proud, proud. |
行こう 誰のサーブ | C'mon! Whose serve? |
サーブする時の声 | Like tennis players when they serve. |
今度は君のサーブだ | Now it's your serve. |
あなたの研究を 誇らしげに 子供たちに話しています | Proudly shares it with the kids |
お迎えの車はサーブか | If the wind blows them over, they're like beetles stuck there on the ground. |
人とも誇らしげに自身が_渤海の子孫と呼ばれる | Post Balhae and Jeongahnguk were founded on the territory. |
誇らしいわ | We're all so proud of you. |
誇らしいわ | and be who we want to be. |
誇らしいよ | You deserve this. |
彼は帰宅するやいなや 誇らしげに衝撃の発表をした | No sooner had he come home than he proudly made an earth shattering announcement. |
カバンを抱え 顔も誇らしげです 勉強にも非常に意欲的で | You can see they are wearing clean uniforms, carrying school bags, their faces reflect a certain pride, they are showing keen interest in studies. |
サーブは ワン ギョンス部長がやる | Since it's your first day, we're going to have an ability test. Go to the back and stay the way you are right now, and just get the balls. |
教官たちは誇らしげに 巣立つ荒鷲たちを見ていた | The drill instructors are proud to see that we are growing beyond their control. |
私にサーブを打たないで わかった | Just pretend that I'm not here |
いかにお前が誇らしげに脅しても お前の胸中は不安の塊だ | What a fine show of haughty disdain you make though at heart you are quaking in fear! |
ローバーに広告を掲載し ローバーを訓練して 火星でカクテルを サーブできるようにします 火星でカクテルを サーブできるようにします | And also to help you, to help the community so you can do ads on that Rover, we are going to train that Rover to actually in addition to do this, to actually serve cocktails, you know, also on Mars. |
全てとても誇らしげに宣言しています ル グラーン オランジュは徒歩圏内 | The real estate ads in the neighborhood all very proudly proclaim, |
すごく誇らしい | I meant to me. |
カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています | I serve pub food to Canadian customers. |
サーブ速度も いい強さだった | Good Job. You succeeded. |
私が若輩者だった頃 先輩が誇らしげに教えてくれたのは | (Laughter) |
すごく誇らしいわ | I'm so very proud of you. |
とても誇らしいよ | It's great. |
自前のデザインにとても誇らしげでした 皆さんにもお見せしたいものです | And I looked at his whacky pedal mechanism he was full of pride over his design. |
土台を削ったんだ この作品を見ると 誇らしげに感じるんだ | I used a microscopic shard of diamond to actually carve the actual base. |
さぞ誇らしいでしょう | I hope he appreciates you. |
よくやるよな まだサーブも出来ないくせに | Huh? Oh okay take her. |
ご列席の皆様 あらゆる年齢の子どもたち セントラルパーク動物園は誇らしげに 最新作 | Ladies and gentlemen, children of all ages, the Central Park Zoo proudly presents |
すごく誇らしかったな | Bilbao did not leak. |
事実というものは いつも 誇張により捻じ曲げられるので | Arizona has been preparing for this day. |
音楽文化に関われて誇らしいよ | Its the bread and butter of it all |
とても誇らしい気分でした | And I grew up singing a song called Nothing To Envy. |
誇らしく思うことでしょう | That was one sentence. |
素晴らしい事したのよ 誇りに思うわ | Don't be. I don't care. |
子供には僕らを誇りに思って欲しい | I want our child to be proud of us, both of us. |
そして 誇りに思うよ | And I'm very proud of all of you. |
誇りに思う | I'm so proud of you. |
だから 誇りに思うべきだ | you should be proud. |
誇り お前が 誇り だと | Who the hell are you to talk about dignity? |
もし つけ心地がよくなかったら こんな風に 自分のサーブを見せびらかせません | I started seeing people in our team posting pictures on Google while running with it. |
こんなふうにサーブして 女王をたおせ 女王の師匠もたおせ | If you can play table tennis, serve like that, beat the champ, beat her mentor. |
とても誇らしい気持ちです | Mr. Cardinez, how does it feel to have saved two lives? |
関連検索 : 誇らしげに - 誇らしげにサポート - 誇らしげにプレゼント - 誇らしげな - 誇らしげに発表 - 誇らしげに表示 - 誇らしげに提示 - 誇らしげに紹介 - 誇らしげに製造 - 誇らしげに申し出 - 我々誇らしげ - と誇らしげパートナー - 誇らしげに主催の - 誇らしげに作られました