"誇らしげに申し出"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

誇らしげに申し出 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

誇らしい 誇らしい
Oh, proud, proud, proud, proud, proud, proud.
今日は 世界に日本が誇る先進トイレットの 事情を紹介申し上げます
My name is Morinosuke. My presentation is in Japanese.
申し上げたように 映画業界出身です
All right, there's that robot again.
誇らしげだが たった1票だ
Why is this such a personal triumph for you, this one vote? OK. I say we're a hung jury.
率直に申し上げて
I must be frank, Your Majesty.
彼女は彼の申し出を取り上げた
She took up his offer.
申し上げましょう
That's very good news, because I thought that was what the answer would be.
申し上げたでしょ
Didn't you hear me?
心からお礼申し上げます
I thank you from the bottom of my heart.
何と申し上げたらよいか...
Mr. Fisher's out of town, but he's flying in tonight. I don't know what to say to you.
最初にハッキリ申し上げると
What are the messages we tell our daughters?
率直に申し上げる 博士
Let me be frank with you, Doctor.
お申し出に感謝を
l appreciate the offer.
心からの謝罪を申し上げる
I'd like to extend to you our sincerest apologies.
そして結論から申し上げますと
And the conclusion I've come to is.
彼らは援助を申し出た
They offered assistance.
申し上げたいのは
Now, in keeping with today's theme,
申し上げたいのは
But mostly they evoke a feeling of caring.
どんな申し出?
To lend me your shoes.
俺が申し出た
I pulled it.
最後に申し上げたいのは
That's what I call positive African attitude.
最後に申し上げたいのは
Well, great. You are the one who is to blame.
最後に申し上げたいのは
You have to be willing to take those risks.
申し上げにくいが ガーフィールド先生
I don't know how to break it to you, Mr... Garfield?
先ほど申しあげましたように
With their support, I have been able to hold up untill now
彼の申し出に応じた
I took him up on his offer.
心からお祝いを申し上げます
I offer you my hearty congratulations.
心からお悔やみ申し上げます
Please accept my sincerest condolences.
恐れながらも申し上げますが
And apparently the royal court physician said to her,
申し出はうれしい
Gretchen, I really appreciate the offer.
きっと和解の申し出を 取り下げるはずよ
And watch,his next step will be to pull the settlement offer.
彼らの申し出には両面があるぞ
Their offer cuts both ways.
お悔み申し上げます
Please accept my sympathies.
ご案内申し上げます
I could run away with her.
申し上げたいことは
I may have joined these two points.
お悔やみ申し上げる...
I'm sorry about your loss.
お悔やみ申し上げる
My condolences.
あなたの研究を 誇らしげに 子供たちに話しています
Proudly shares it with the kids
皆様にご連絡申し上げます
May I have your attention, please?
誇らしいわ
We're all so proud of you.
誇らしいわ
and be who we want to be.
誇らしいよ
You deserve this.
申し出 ではない
lt is not an offer.
それで 申し出は
Okay, what did you say?
心強い申し出だ
That's the best way to do business.

 

関連検索 : 誇らしげに - 誇らしげにサポート - 誇らしげにプレゼント - 誇らしげにサーブ - 誇らしげな - 誇らしげに発表 - 誇らしげに表示 - 誇らしげに提示 - 誇らしげに紹介 - 誇らしげに製造 - 我々誇らしげ - と誇らしげパートナー - 誇らしげに主催の - 誇らしげに作られました