"誠実な謝罪を受け入れます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
誠実な謝罪を受け入れます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
謝罪は受け入れた ニーダ艦長 | Apology accepted, Captain Needa. |
わかった 謝罪は受け入れた | Well, okay then. Apology accepted. |
謝罪は受け付けたわ | Apology accepted. |
私の心からの謝罪をどうか受け入れてください | Please accept my sincere apologies. |
誠心波を受け入れてるかも | You're picking up some psychic signals. |
まず事実を受け入れろ | You start by accepting the fact |
現実を受け入れろ | Don't do it. Take yourself in hand. |
現実を受け入れろ | Like it or not, this is happening. |
貴方の誠実な行動に感謝します | And thank you for your loyalty. |
セオドア 現実を受け入れろよ | But, Theodore, come on. Wake up and smell the toffee. |
私たちの謝罪をどうかお受け下さい | Please accept our heartfelt apologies. |
ほお 事実を受け入れたか | So, you have accepted the truth. |
救い主として受け入れます 私の罪を赦して下さり 永遠の命を与えて下さり感謝します | I open the door of my life and receive You as my Savior and Lord. |
謝罪も受け入れると思いますが 彼女は気に入らないと思います 私と同じ正確なので とても良く分かります | For whatever reason, putting herself in a hurtful position... a position to accept an apology, I don't think she'd like it. |
現実を受け入れろ 解放しろ | You have to let go of your petty concept of reality. |
私たちはこの現実を受け入れなければなりません | If they can't do it, who's left to deal with it? |
彼の言う条件を受け入れれば 彼は罪のすべて認めます | If you do accept under his specific conditions, he'll sign... a full confession, plead guilty right now. |
私はあなたを受け入れます | I accept you. |
みんなを受け入れています | And they are in our backyard. |
恐れを受け入れる リスクを受け入れる | (Laughter) |
罪を受け入れ 刑務所に入るか 奴を殺すかは 君の自由だ | Let him save your life and accept your fate to rot in prison, or kill him and guarantee your freedom. |
時には現実を 認めて受け入れないと | Sometimes you have to... look at the reality in front of you... and accept it. |
発言を謝罪します | Sorry for saying so, sir. |
謝罪と多額の慰謝料を払うことになるね あと 懲役も受けるかも | He's going to owe this poor girl's family an apology and a big fat compensation check. |
声明を発表して 謝罪しなければ | The company's been wrong. |
私の罪の罰を 十字架の上で 受けて下さったことを感謝します | Lord Jesus, I need you. |
時には現実を直視して 受け入れなきゃ | Sometimes you have to look at the reality in front of you, and just accept it. |
謝罪を | Where do I send flowers? |
シミは死んだ 現実を受け入れるんだ | Your mother's dead, son. Accept it. |
受信メモを受け入れる | Accept incoming notes |
謝罪いたします | My apologies. |
みんなでクリスの考えを受け入れます | He'll play it. I don't know how we'll react to it, but something will change. |
私は最終的な結論を受け入れます | I accept the finality of this outcome. |
親切を受け入れない | Why is it so hard to just let someone be nice to you? |
受け入れたまえ | Pardon his transgressions, both of knowledge and of ignorance. |
受け入れ | Accept |
忠誠に感謝する | Be loyal to me! |
事実を受け入れるわ 彼の本性を知らなかった | I have to live with the fact that i didn't see him for who he really was. |
新しい条件を受け入れますか | Do you accept the new parameters? |
なるがままを 受け入れるしかない | You wake up one morning and there you are and anything goes And that's all right too. |
受け入れないぞ | Later,even if you regret it, |
受け入れなきゃ | And that we should take it. |
あなたの親切な申し出を受け入れます | I accept your kind offer. What offer? |
謝罪します... 臆病者 | I apologize... coward. |
私を受け入れて | Let me step inside. |
関連検索 : 誠実な謝罪 - 謝罪を受け入れます - 謝罪を受け入れます - 謝罪を受け入れる - 私の謝罪を受け入れます - 最も誠実な謝罪 - 感謝を受け入れます - 謝罪は受け入れられた - 感謝を受け入れ - 私たちの謝罪を受け入れます - 私たちの謝罪を受け入れます - 罪悪感を受け入れます - 事実を受け入れます - 事実を受け入れます