"謝罪を受け入れます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

謝罪を受け入れます - 翻訳 : 謝罪を受け入れます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

謝罪は受け入れた ニーダ艦長
Apology accepted, Captain Needa.
わかった 謝罪は受け入れた
Well, okay then. Apology accepted.
謝罪は受け付けたわ
Apology accepted.
私の心からの謝罪をどうか受け入れてください
Please accept my sincere apologies.
私たちの謝罪をどうかお受け下さい
Please accept our heartfelt apologies.
救い主として受け入れます 私の罪を赦して下さり 永遠の命を与えて下さり感謝します
I open the door of my life and receive You as my Savior and Lord.
彼の言う条件を受け入れれば 彼は罪のすべて認めます
If you do accept under his specific conditions, he'll sign... a full confession, plead guilty right now.
恐れを受け入れる リスクを受け入れる
(Laughter)
罪を受け入れ 刑務所に入るか 奴を殺すかは 君の自由だ
Let him save your life and accept your fate to rot in prison, or kill him and guarantee your freedom.
発言を謝罪します
Sorry for saying so, sir.
謝罪も受け入れると思いますが 彼女は気に入らないと思います 私と同じ正確なので とても良く分かります
For whatever reason, putting herself in a hurtful position... a position to accept an apology, I don't think she'd like it.
私の罪の罰を 十字架の上で 受けて下さったことを感謝します
Lord Jesus, I need you.
謝罪を
Where do I send flowers?
受信メモを受け入れる
Accept incoming notes
私はあなたを受け入れます
I accept you.
みんなを受け入れています
And they are in our backyard.
謝罪いたします
My apologies.
謝罪と多額の慰謝料を払うことになるね あと 懲役も受けるかも
He's going to owe this poor girl's family an apology and a big fat compensation check.
受け入れたまえ
Pardon his transgressions, both of knowledge and of ignorance.
受け入れ
Accept
まず事実を受け入れろ
You start by accepting the fact
新しい条件を受け入れますか
Do you accept the new parameters?
謝罪します... 臆病者
I apologize... coward.
私を受け入れて
Let me step inside.
僧璨を受け入れ
So what should you do? Am I telling you to not strive?
すべてのクッキーを受け入れ
Accept all cookies
声明を発表して 謝罪しなければ
The company's been wrong.
受け入れますか 拒否しますか
Do you want to accept or reject?
運命だと受け入れてます
I think I embrace the mystery.
トイダリアは共和国基地を 受け入れます
Toydaria would be honored to host a Republic base.
私のカードを受け入れません
It won't accept my card.
一旦彼等が彼を受け入れれば 違いも受け入れる
Let him do the separating, boy from violin.
受け入れる
Accept
受け入れろ!
You can't read minds, you can't tell if someone likes you or not so... yeah, just deal with it. Deal with it.
受け入れる
Embrace?
これを受け入れるんですか?
Is that something you can live with?
現実を受け入れろ
Don't do it. Take yourself in hand.
孤独を受け入れろ
Embrace solitude.
自分を受け入れた
I accept who I am.
現実を受け入れろ
Like it or not, this is happening.
受け入れていただきますか
Would this be acceptable to you?
その選択を受け入れて いただけますか
I trust you will not feel it reflects judgment upon you.
私は謝罪する
Excuse me ...
みんなでクリスの考えを受け入れます
He'll play it. I don't know how we'll react to it, but something will change.
私は最終的な結論を受け入れます
I accept the finality of this outcome.

 

関連検索 : 謝罪を受け入れる - 私の謝罪を受け入れます - 誠実な謝罪を受け入れます - 感謝を受け入れます - 謝罪は受け入れられた - 感謝を受け入れ - 私たちの謝罪を受け入れます - 私たちの謝罪を受け入れます - 罪悪感を受け入れます - 謝罪を受け入れてください。 - を受け入れます - 受け入れます - 入札を受け入れます