"謝罪を受け入れます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
謝罪は受け入れた ニーダ艦長 | Apology accepted, Captain Needa. |
わかった 謝罪は受け入れた | Well, okay then. Apology accepted. |
謝罪は受け付けたわ | Apology accepted. |
私の心からの謝罪をどうか受け入れてください | Please accept my sincere apologies. |
私たちの謝罪をどうかお受け下さい | Please accept our heartfelt apologies. |
救い主として受け入れます 私の罪を赦して下さり 永遠の命を与えて下さり感謝します | I open the door of my life and receive You as my Savior and Lord. |
彼の言う条件を受け入れれば 彼は罪のすべて認めます | If you do accept under his specific conditions, he'll sign... a full confession, plead guilty right now. |
恐れを受け入れる リスクを受け入れる | (Laughter) |
罪を受け入れ 刑務所に入るか 奴を殺すかは 君の自由だ | Let him save your life and accept your fate to rot in prison, or kill him and guarantee your freedom. |
発言を謝罪します | Sorry for saying so, sir. |
謝罪も受け入れると思いますが 彼女は気に入らないと思います 私と同じ正確なので とても良く分かります | For whatever reason, putting herself in a hurtful position... a position to accept an apology, I don't think she'd like it. |
私の罪の罰を 十字架の上で 受けて下さったことを感謝します | Lord Jesus, I need you. |
謝罪を | Where do I send flowers? |
受信メモを受け入れる | Accept incoming notes |
私はあなたを受け入れます | I accept you. |
みんなを受け入れています | And they are in our backyard. |
謝罪いたします | My apologies. |
謝罪と多額の慰謝料を払うことになるね あと 懲役も受けるかも | He's going to owe this poor girl's family an apology and a big fat compensation check. |
受け入れたまえ | Pardon his transgressions, both of knowledge and of ignorance. |
受け入れ | Accept |
まず事実を受け入れろ | You start by accepting the fact |
新しい条件を受け入れますか | Do you accept the new parameters? |
謝罪します... 臆病者 | I apologize... coward. |
私を受け入れて | Let me step inside. |
僧璨を受け入れ | So what should you do? Am I telling you to not strive? |
すべてのクッキーを受け入れ | Accept all cookies |
声明を発表して 謝罪しなければ | The company's been wrong. |
受け入れますか 拒否しますか | Do you want to accept or reject? |
運命だと受け入れてます | I think I embrace the mystery. |
トイダリアは共和国基地を 受け入れます | Toydaria would be honored to host a Republic base. |
私のカードを受け入れません | It won't accept my card. |
一旦彼等が彼を受け入れれば 違いも受け入れる | Let him do the separating, boy from violin. |
受け入れる | Accept |
受け入れろ! | You can't read minds, you can't tell if someone likes you or not so... yeah, just deal with it. Deal with it. |
受け入れる | Embrace? |
これを受け入れるんですか? | Is that something you can live with? |
現実を受け入れろ | Don't do it. Take yourself in hand. |
孤独を受け入れろ | Embrace solitude. |
自分を受け入れた | I accept who I am. |
現実を受け入れろ | Like it or not, this is happening. |
受け入れていただきますか | Would this be acceptable to you? |
その選択を受け入れて いただけますか | I trust you will not feel it reflects judgment upon you. |
私は謝罪する | Excuse me ... |
みんなでクリスの考えを受け入れます | He'll play it. I don't know how we'll react to it, but something will change. |
私は最終的な結論を受け入れます | I accept the finality of this outcome. |
関連検索 : 謝罪を受け入れる - 私の謝罪を受け入れます - 誠実な謝罪を受け入れます - 感謝を受け入れます - 謝罪は受け入れられた - 感謝を受け入れ - 私たちの謝罪を受け入れます - 私たちの謝罪を受け入れます - 罪悪感を受け入れます - 謝罪を受け入れてください。 - を受け入れます - 受け入れます - 入札を受け入れます