"起訴手続き"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

起訴手続き - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

形式的な手続きだよ 指紋採取や起訴状
Just formalities.
訴訟手続に従うなら 私達は
TYLER
上訴の手続き準備が完了しました それでは...
I have the appeal request all prepared and ready to go.
起訴は
You charging him with anything?
屋敷 不起訴
Nonprosecution?
起訴するのか?
That's the second time in less than a month.
こいつも起訴
To work.
起訴は失敗だ
The prosecution's over.
誰も起訴しない
We think file sharing is good. Sure, but you sue everyone.
不起訴になった
The DA dropped the charges.
何の罪で起訴を
You charging him with anything?
2010年11月 控訴審判決 前日 起きて
It was you who dropped the papers.
表に出れば さらに訴訟が起きて
When it comes out, there'll be a lot more lawsuits.
で 手続きは...
Let's start clean up.
会社は元会計を相手取って訴訟を起こした
The company took action against its former accountant.
私はその医者を相手取って訴訟を起こした
I brought a suit against the doctor.
起訴さえしました
They even sued to ban the VCR and the first
2件とも不起訴に
Here in DC, both cases were dismissed.
バウアーは起訴されたの?
Has bauer been indicted yet?
世界を血に染めた 本起訴状の訴因に
They have brought the German people to the lowest pitch of wretchedness, and bathed the world in blood.
もう手続きを
I already released the body.
手続きするよ
I'll push it through.
これが手続きだ
Because arraignment means ball.
彼は殺人で起訴される
He is chargeable with murder.
提出したけど 不起訴だ
You should gather material and submit it to the police.
我々は起訴する人物を
today, there are fewer illegal crossings than at any time in the past 40 years.
したんじゃねえの 起訴
I would have.
刑事訴訟も起こせるが
Or I could start some criminal proceedings.
彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした
She sued him for damages.
彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした
They sued the government for damages.
大企業は殺人罪で起訴 か
The Big Three should be indicted for manslaughter, huh?
はい 起訴するつもりです
Oh, yes. I intend to press charges.
プロジェクトに反対する訴訟が 何件も起きています
Demonstrators say if the three buildings behind them and one other come down this week, it could be a very long time before anything goes up in their place because there are a number of lawsuits against the atlantic yards project that could take months or even years to decide.
入院手続きしよう
From the amount of alcohol in your body you must have got it in liquor.
手続きが面倒でね
I do hate housekeeping.
手続き的なことよ
Structural stuff.
インターネットに接続できなくなるか あるいは 起訴されることになります つまり MP3をインスタントメッセンジャーで
Send or receive copyrighted info several times and you could be disconnected from the Internet or face criminal charges.
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった
He sometimes wished to go to extremes.
すぐに入院手続きできる
I think you need to be in the hospital.
国が私の依頼人を起訴する
Looks like the government is charging my client.
起訴状が届くのを待ってる
We're just waiting for the indictment to come down.
拍手 ニューヨーク市と続きます
But we hold them in San Francisco (Applause)
保険請求手続きした
I filled out an insurance claim.
起きて 手を貸しな
Baby, get up and help me.
続いてポストモダンの反動が起きます
He triggered the modernist revolution.

 

関連検索 : 起訴手続 - 訴訟手続き - 控訴手続き - 訴訟手続き - 控訴手続き - 控訴手続き - 控訴手続き - 控訴手続き - 控訴の手続き - 控訴手続 - 訴訟手続 - 起訴を継続 - 少額訴訟手続き - 起訴