"配達による"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

配達による - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

配達の人だよ
The water delivery man.
君の家まで配達するよ
I promise to have it delivered to your door.
特別配達よ 4602号室
Special delivery. Room 4602.
配達
Delivering.
配達物がある
Good morning. You just got a delivery.
はい 配達出来ますよ
Yes, I can do delivery.
配達さ
Deliver them.
ピザの配達するの
What job, delivering pizzas?
私はただの配達人だよ
Be careful.
配達員  宅配便です
Express Delivery.
配達に来ました
Me? Oh, hehhh. i'm . . . i have a delivery for you!
特別配達
Special delivery, huh?
配達人ね
Deliveryman,
牛乳配達にも尋問してるみたいに 話すのよ
He had a right to be upset.
書留は配達されたと 誰に? どこに配達されたんだ?
Here's a post office receipt made out to him showing that a registered package was delivered to
私達にもっとよいテーブルを手配するように私はウェイターに頼んだ
I asked the waiter to see about getting us a better table.
それはすべてで配布されるよ 一緒に私達 の
Each person is going to co produce this with us, it'll be funded by all of us together
君はピザ配達人を拒否するように 扱ったんだ
You were dismissive like you dismissed the nice pizza guy.
ピザの配達さ!
Delivered pizzas.
ごめんよ 配達が遅れててね
Sorry, lady, I'm a little late this morning.
私達を 心配してるわ
He cares about us.
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する
The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like.
郵便配達人は一軒づつ郵便を配る
The mail carrier delivers mail from door to door.
クッキーの配達に行こうぜ
Time to deliver the cookies!
晴雨に関わらず 郵便集配人は郵便を配達する
Rain or shine, the postman delivers the mail.
大げさね 牛乳配達程度なのよ
You don't need to be so dramatic about this. It's a milk run.
はい 配達です
This guy, seriously.
何か配達かな
I got to EFK, man.
心配するな 記録達成だ
Don't worry, it's just as record.
最後の分は三日間後に配達する
The final shipment will be delivered in three days.
ぼくが ぼくは郵便配達に見える
Do I look like a mailman?
やあ 5時に配達があるんだけど
Hey, pal, I got a delivery on 5.
彼は新聞を配達している
He delivers newspapers.
気にするな なければ配達させてやる
Never mind, if there's none on board, forget it.
配達が最優先 だ
The golden rule
ロスに友達が沢山いる 私なら心配しませんよ フランクリン博士
She lived in San Francisco, has an aunt in San Diego, and dozens of friends in Los Angeles.
日曜に配達していますか
Do you deliver on Sundays?
FBIにCIA. . 俺達指名手配だぜ
FBI, CIA, we're wanted fugitives now.
小さい郵便配達人はチョコレートのような匂いがする
The small mailman smells like chocolate!
この郵便は明日配達される
This mail will be delivered tomorrow.
郵便は1日1回配達される
The mail is delivered once a day.
配達するのも ひと苦労だわ
I was never cut out for hiding from the paparazzi!
最後の宝物の配達が来てる
Sir, the last shipments of treasure are approaching.
配達は有料ですか
Do you charge for delivery?

 

関連検索 : 配達による支払い - 配達のように - 送達による - 達人による - 配達前に - 配達時に - 宅配便による - リストによる配信 - 配当金による - 配達 - 配達 - 記録送達による - 特別送達による - 手の送達による